Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
vetrom istoènim razbio si korablje tarsiske.
bävan grep dem där, ångest lik en barnaföderskas.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ridajte ladje tarsiske, jer je raskopan va grad.
jämren eder, i tarsis-skepp, ty edert fäste är förstört.»
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
i na sve ladje tarsiske i na sve likove mile.
över alla tarsis-skepp, ja, över allt som är skönt att skåda.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ladje tarsiske behu prve u tvojoj trgovini, i ti bee veoma pun i veoma slavan u srcu morskom.
tarsis-skepp foro åstad med dina bytesvaror. så fylldes du med gods och blev tungt lastad, där du låg i havet.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
breme tiru. ridajte ladje tarsiske, jer je raskopan, da nema kuæe niti ko dolazi. iz zemlje kitimske javi im se.
utsaga om tyrus. jämren eder, i tarsis-skepp! ty det är ödelagt, utan hus och utan gäster; från kittéernas land når dem budskapet härom.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
i josafat naèini ladje tarsiske da idu u ofir po zlato; ali ne otidoe; jer se ladje razbie u esion-gaveru.
och josafat hade låtit bygga tarsis-skepp, som skulle gå till ofir för att hämta guld; men de kommo aldrig åstad, ty de ledo skeppsbrott vid esjon-geber.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
jer car imae ladje tarsiske na moru s ladjama hiramovim: jedan put u tri godine vraæahu se ladje tarsiske donoseæi zlato i srebro, slonove kosti, majmune i paune.
ty konungen hade en egen tarsisflotta på havet jämte hirams flotta; en gång vart tredje år kom tarsisflottan hem och förde med sig guld och silver, elfenben, apor och påfåglar.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ostrva æe me èekati i prve ladje tarsiske, da dovezu sinove tvoje iz daleka, i s njima srebro njihovo i zlato njihovo, imenu gospoda boga tvog i sveca izrailjevog, jer te proslavi.
se, havsländerna bida efter mig, och främst komma tarsis' skepp; de vilja föra dina söner hem ifrån fjärran land, och de hava med sig silver och guld åt herrens, din guds, namn, åt israels helige, ty han förhärligar dig.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: