Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
ti si moja
du är min själ
Ultimo aggiornamento 2020-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ti si mali pacov.
ima mali kurac
Ultimo aggiornamento 2023-06-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
a ti si, gospode, visok uvek.
om ock de ogudaktiga grönska såsom gräs och ogärningsmännen blomstra allasammans, så sker det till fördärv för evig tid.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ti si svetao; divniji od gora hajduèkih.
där bröt han sönder bågens ljungeldar, sköld och svärd och vad till kriget hör. sela.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Èudo sam mnogima, a ti si utoèite moje jako.
jag har blivit såsom ett vidunder för många; men du är min starka tillflykt.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ali ti si taj isti i godine tvoje neæe isteæi.
de skola förgås, men du förbliver, de skola alla nötas ut såsom en klädnad; du skall förvanda dem såsom man byter om sin dräkt, och de fara hän.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
presto tvoj stoji od iskona; od veka ti si.
din tron står fast ifrån fordom tid, du är från evighet.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
gospode! ti si nam utoèite od kolenja do kolenja.
en bön av gudsmannen mose. herre, du har varit vår tillflykt från släkte till släkte.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
boe, care moj, ti si onaj isti, polji pomoæ jakovu!
ty icke med sitt svärd intogo de landet, och deras egen arm gav dem icke seger, utan din högra hand och din arm och ditt ansiktes ljus, ty du hade behag till dem.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
deo moj ti si, gospode; naumio sam èuvati reèi tvoje.
min del är herren; jag har beslutit att hålla dina ord.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
gospode! nama æe dati mir, jer sva dela naa ti si nam uèinio.
herre, du skall skaffa frid åt oss, ty allt vad vi hava uträttat har du utfört åt oss.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
da izadjem na nebo, ti si onde. da sidjem u pakao, onde si.
fore jag upp till himmelen, så är du där, och bäddade jag åt mig i dödsriket, se, så är du ock där.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
a ja se, gospode, u tebe uzdam i velim: ti si bog moj.
ty jag hör mig förtalas av många; skräck från alla sidor! de rådslå med varandra mot mig och stämpla för att taga mitt liv.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
boe! ti si me uèio od mladosti, i do danas kazujem èudesa tvoja.
gud, du har undervisat mig allt ifrån min ungdom; och intill nu förkunnar jag dina under.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
a on mu reèe: sine! ti si svagda sa mnom, i sve je moje tvoje.
då sade han till honom: 'min son, du är alltid hos mig, och all mitt är ditt.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
a koji behu u ladji pristupie i poklonie mu se govoreæi: vaistinu ti si sin boji.
men de som voro i båten föllo ned för honom och sade: »förvisso är du guds son.»
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ali ti si, gospode, tit koji me zaklanja, slava moja; ti podie glavu moju.
många säga om mig: »det finnes ingen frälsning för honom hos gud.»
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
a oni ga ukorie, i rekoe mu: ti si uèenik njegov, a mi smo uèenici mojsijevi.
då bannade de honom och sade: »du är själv hans lärjunge; vi äro moses' lärjungar.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
a ti si se ugledao na moju nauku, ivljenje, nameru, veru, snoenje, ljubav, trpljenje,
du åter har blivit min efterföljare lära, i vandel, i strävanden, i tro, tålamod, i kärlek, i ståndaktighet,
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
a meni, gospode, gospode, uèini ta prilièi imenu tvom. ti si dobar, miloæu svojom izbavi me.
men du, herre, herre, stå mig bi för ditt namn skull; god är ju din nåd, så må du då rädda mig.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: