Je was op zoek naar: ti si smotana (Servisch - Zweeds)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Serbian

Swedish

Info

Serbian

ti si smotana

Swedish

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Servisch

Zweeds

Info

Servisch

ti si moja

Zweeds

du är min själ

Laatste Update: 2020-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Servisch

ti si mali pacov.

Zweeds

ima mali kurac

Laatste Update: 2023-06-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Servisch

a ti si, gospode, visok uvek.

Zweeds

om ock de ogudaktiga grönska såsom gräs och ogärningsmännen blomstra allasammans, så sker det till fördärv för evig tid.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Servisch

ti si svetao; divniji od gora hajduèkih.

Zweeds

där bröt han sönder bågens ljungeldar, sköld och svärd och vad till kriget hör. sela.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Servisch

Èudo sam mnogima, a ti si utoèište moje jako.

Zweeds

jag har blivit såsom ett vidunder för många; men du är min starka tillflykt.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Servisch

ali ti si taj isti i godine tvoje neæe isteæi.

Zweeds

de skola förgås, men du förbliver, de skola alla nötas ut såsom en klädnad; du skall förvanda dem såsom man byter om sin dräkt, och de fara hän.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Servisch

presto tvoj stoji od iskona; od veka ti si.

Zweeds

din tron står fast ifrån fordom tid, du är från evighet.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Servisch

gospode! ti si nam utoèište od kolenja do kolenja.

Zweeds

en bön av gudsmannen mose. herre, du har varit vår tillflykt från släkte till släkte.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Servisch

bože, care moj, ti si onaj isti, pošlji pomoæ jakovu!

Zweeds

ty icke med sitt svärd intogo de landet, och deras egen arm gav dem icke seger, utan din högra hand och din arm och ditt ansiktes ljus, ty du hade behag till dem.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Servisch

deo moj ti si, gospode; naumio sam èuvati reèi tvoje.

Zweeds

min del är herren; jag har beslutit att hålla dina ord.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Servisch

gospode! nama æeš dati mir, jer sva dela naša ti si nam uèinio.

Zweeds

herre, du skall skaffa frid åt oss, ty allt vad vi hava uträttat har du utfört åt oss.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Servisch

da izadjem na nebo, ti si onde. da sidjem u pakao, onde si.

Zweeds

fore jag upp till himmelen, så är du där, och bäddade jag åt mig i dödsriket, se, så är du ock där.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Servisch

a ja se, gospode, u tebe uzdam i velim: ti si bog moj.

Zweeds

ty jag hör mig förtalas av många; skräck från alla sidor! de rådslå med varandra mot mig och stämpla för att taga mitt liv.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Servisch

bože! ti si me uèio od mladosti, i do danas kazujem èudesa tvoja.

Zweeds

gud, du har undervisat mig allt ifrån min ungdom; och intill nu förkunnar jag dina under.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Servisch

a on mu reèe: sine! ti si svagda sa mnom, i sve je moje tvoje.

Zweeds

då sade han till honom: 'min son, du är alltid hos mig, och all mitt är ditt.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Servisch

a koji behu u ladji pristupiše i pokloniše mu se govoreæi: vaistinu ti si sin božji.

Zweeds

men de som voro i båten föllo ned för honom och sade: »förvisso är du guds son.»

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Servisch

ali ti si, gospode, štit koji me zaklanja, slava moja; ti podižeš glavu moju.

Zweeds

många säga om mig: »det finnes ingen frälsning för honom hos gud.»

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Servisch

a oni ga ukoriše, i rekoše mu: ti si uèenik njegov, a mi smo uèenici mojsijevi.

Zweeds

då bannade de honom och sade: »du är själv hans lärjunge; vi äro moses' lärjungar.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Servisch

a ti si se ugledao na moju nauku, življenje, nameru, veru, snošenje, ljubav, trpljenje,

Zweeds

du åter har blivit min efterföljare lära, i vandel, i strävanden, i tro, tålamod, i kärlek, i ståndaktighet,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Servisch

a meni, gospode, gospode, uèini šta prilièi imenu tvom. ti si dobar, milošæu svojom izbavi me.

Zweeds

men du, herre, herre, stå mig bi för ditt namn skull; god är ju din nåd, så må du då rädda mig.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,792,518,634 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK