Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
bitschka
fotz
Ultimo aggiornamento 2023-01-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
dobre dan
abend
Ultimo aggiornamento 2018-05-11
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
dobre jutro
hallo
Ultimo aggiornamento 2023-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
jebem ti bitschka
fick dich schlampe matre
Ultimo aggiornamento 2022-05-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
jebemti madre dobre jetno
fick madre gut jetno
Ultimo aggiornamento 2022-01-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
seljani razdvajaju dobre jabuke od loših.
bauern trennen gute Äpfel von schlechten.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
dobre sunčane naočare štite od uv zračenja.
eine gute sonnenbrille schützt die augen vor uv-strahlung.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
otkup za pravednike biæe bezbonik i za dobre bezakonik.
der gottlose muß für den gerechten gegeben werden und der verächter für die frommen.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
jer æe ti doneti dug ivot, dobre godine i mir.
denn sie werden dir langes leben und gute jahre und frieden bringen;
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
zato im i ja dadoh uredbe ne dobre i zakone kroz koje neæe iveti.
darum übergab ich sie in die lehre, die nicht gut ist, und in rechte, darin sie kein leben konnten haben,
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
bog ti dao rose nebeske, i dobre zemlje i penice i vina izobila!
gott gebe dir vom tau des himmels und von der fettigkeit der erde und korn und wein die fülle.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
a namera je zapovesti ljubav od èistog srca i dobre savesti i vere nelicemerne;
denn die hauptsumme des gebotes ist liebe von reinem herzen und von gutem gewissen und von ungefärbtem glauben;
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
istina, jedni iz zavisti i svadje, a jedni od dobre volje hrista propovedaju.
etliche zwar predigen christum um des neides und haders willen, etliche aber aus guter meinung.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
nijedan od ovog roda zlog neæe videti ove dobre zemlje, za koju se zakleh da æu dati vaim ocima,
es soll keiner dieses bösen geschlechts das gute land sehen, das ich ihren vätern zu geben geschworen habe;
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
sloi u nj delove, sve dobre delove, stegno i pleæe, i napuni ga najboljih kostiju.
tue die stücke zusammen darein, die hinein sollen, alle besten stücke, die lenden und schultern, und fülle ihn mit den besten knochenstücken;
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
i iziavi sluge one na raskræa sabrae sve koje nadjoe, zle i dobre; i stolovi napunie se gostiju.
und die knechte gingen aus auf die straßen und brachten zusammen, wen sie fanden, böse und gute; und die tische wurden alle voll.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
jer ja znam misli koje mislim za vas, govori gospod, misli dobre a ne zle, da vam dam posledak kakav èekate.
denn ich weiß wohl, was ich für gedanken über euch habe, spricht der herr: gedanken des friedens und nicht des leidens, daß ich euch gebe das ende, des ihr wartet.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
i kad uzjede i nasiti se, i dobre kuæe naèini i u njima stane iveti, i kad se goveda tvoja i ovce tvoje naplode,
daß, wenn du nun gegessen hast und satt bist und schöne häuser erbaust und darin wohnst
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
kad dakle vi, zli buduæi, umete dare dobre davati deci svojoj, koliko æe vie otac va nebeski dati dobra onima koji ga mole?
so denn ihr, die ihr doch arg seid, könnt dennoch euren kindern gute gaben geben, wie viel mehr wird euer vater im himmel gutes geben denen, die ihn bitten!
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
kad dakle vi, zli buduæi, umete dobre dare davati deci svojoj, koliko æe vie otac nebeski dati duha svetog onima koji itu u njega?
so denn ihr, die ihr arg seid, könnet euren kindern gute gaben geben, wie viel mehr wird der vater im himmel den heiligen geist geben denen, die ihn bitten!
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: