Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
hvala srce
Молим те држи ме чврсто
Ultimo aggiornamento 2022-04-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
srce moje
du bist mein herz
Ultimo aggiornamento 2020-11-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
kad kipljae srce moje i rastrzah se u sebi,
da es mir wehe tat im herzen und mich stach in meine nieren,
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
bog je rastopio srce moje, svemoguæi me je uplaio.
gott hat mein herz blöde gemacht, und der allmächtige hat mich erschreckt.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
knezovi me gone nizata, ali se srce moje boji reèi tvoje.
die fürsten verfolgen mich ohne ursache, und mein herz fürchtet sich vor deinen worten.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
nek se rairi stisnuto srce moje, iz teskobe moje izvadi me.
die angst meines herzens ist groß; führe mich aus meinen nöten!
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
srce moje neka bude savreno u naredbama tvojim, da se ne postidim.
mein herz bleibe rechtschaffen in deinen rechten, daß ich nicht zu schanden werde.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
pokoeno je kao trava i posahlo srce moje, da zaboravih jesti hleb svoj.
mein herz ist geschlagen und verdorrt wie gras, daß ich auch vergesse, mein brot zu essen.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
gotovo je srce moje, boe; pevaæu i hvaliæu zajedno sa slavom svojom.
ein psalmlied davids. gott, es ist mein rechter ernst; ich will singen und dichten, meine ehre auch.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ako se zanelo srce moje za kojom enom, i ako sam vrebao na vratima blinjeg svog,
hat sich mein herz lassen reizen zum weibe und habe ich an meines nächsten tür gelauert,
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
srce moje jako kuca, ostavi me snaga moja, i vid oèiju mojih, ni njega mi nema.
mein herz bebt, meine kraft hat mich verlassen, und das licht meiner augen ist nicht bei mir.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
draæu se pravde svoje, niti æu je ostaviti; neæe me prekoriti srce moje dokle sam iv.
von meiner gerechtigkeit, die ich habe, will ich nicht lassen; mein gewissen beißt mich nicht meines ganzen lebens halben.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
toga radi raduje se srce moje, i veseli se jezik moj, jo æe se i telo moje smiriti u uzdanju;
darum freut sich mein herz, und meine ehre ist fröhlich; auch mein fleisch wird sicher liegen.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ako su koraci moji zali s puta, i ako je za oèima mojim polo srce moje, i za ruke moje prionulo ta god,
ist mein gang gewichen aus dem wege und mein herz meinen augen nachgefolgt und klebt ein flecken an meinen händen,
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
kao voda razlih se; rasue se sve kosti moje; srce moje posta kao vosak, rastopilo se u meni.
ich bin ausgeschüttet wie wasser, alle meine gebeine haben sich zertrennt; mein herz ist in meinem leibe wie zerschmolzen wachs.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ako protiv mene vojska u logor stane, neæe se uplaiti srce moje; ako se na me rat digne, ja se ni onda neæu bojati.
wenn sich schon ein heer wider mich legt, so fürchtet sich dennoch mein herz nicht; wenn sich krieg wider mich erhebt, so verlasse ich mich auf ihn.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
srce moje govori pred tobom to si rekao: "traite lice moje." traim lice tvoje, gospode!
mein herz hält dir vor dein wort: "ihr sollt mein antlitz suchen." darum suche ich auch, herr, dein antlitz.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
gospod je krepost moja i tit moj; u njega se pouzda srce moje, i on mi pomoe. zato se veseli srce moje, i pesmom svojom slavim ga.
der herr ist meine stärke und mein schild; auf ihn hofft mein herz, und mir ist geholfen. und mein herz ist fröhlich, und ich will ihm danken mit meinem lied.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ali gospode, ti me poznaje, razgleda me i okuao si srce moje kako je prema tebi; odvuci ih kao ovce na klanje, i pripravi ih za dan kad æe se ubiti.
mich aber, herr, kennst du und siehst mich und prüfst mein herz vor dir. reiße sie weg wie schafe, daß sie geschlachtet werden; sondere sie aus, daß sie gewürgt werden.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
i ana se pomoli i reèe: razveseli se srce moje u gospodu; podie se rog moj u gospodu; otvorie se usta moja na neprijatelje moje, jer sam radosna radi spasenja tvog.
und hanna betete und sprach: mein herz ist fröhlich in dem herrn; mein horn ist erhöht in dem herrn. mein mund hat sich weit aufgetan über meine feinde; denn ich freue mich deines heils.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: