Hai cercato la traduzione di sine miy da Serbo a Tedesco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Serbian

German

Informazioni

Serbian

sine miy

German

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Serbo

Tedesco

Informazioni

Serbo

sine moj

Tedesco

frohe weihnachten, papa! alles gute und bis bald

Ultimo aggiornamento 2022-12-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Serbo

Синусarc sine

Tedesco

sinusarc sine

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Serbo

sta ti je sine

Tedesco

what is your son

Ultimo aggiornamento 2020-06-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Serbo

Аркус синусhyperbolic sine

Tedesco

arcussinushyperbolic sine

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Serbo

Синус хиперболичкиinverse hyperbolic sine

Tedesco

sinus hyperbolicusinverse hyperbolic sine

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Serbo

i ti sine èoveèji, narièi za tirom,

Tedesco

du menschenkind, mach eine wehklage über tyrus

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Serbo

sine èoveèji, pokaži jerusalimu gadove njegove,

Tedesco

du menschenkind offenbare der stadt jerusalem ihre greuel und sprich:

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Serbo

nego sada, sine, poslušaj me šta æu ti kazati.

Tedesco

so höre nun, mein sohn, meine stimme, was ich dich heiße.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Serbo

sine èoveèji, behu dve žene, kæeri jedne matere.

Tedesco

du menschenkind, es waren zwei weiber, einer mutter töchter.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Serbo

sine èoveèji, zagonetni zagonetku i kaži prièu o domu izrailjevom,

Tedesco

du menschenkind, lege doch dem hause israel ein rätsel vor und ein gleichnis

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Serbo

sine moj, ako primiš reèi moje, i zapovesti moje sahraniš kod sebe,

Tedesco

mein kind, so du willst meine rede annehmen und meine gebote bei dir behalten,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Serbo

sine moj, kad se podjemèiš za prijatelja svog, i daš ruku svoju tudjincu,

Tedesco

mein kind, wirst du bürge für deinen nächsten und hast deine hand bei einem fremden verhaftet,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Serbo

i reèe mi: sine èoveèji, ustani na noge da govorim s tobom.

Tedesco

und er sprach zu mir: du menschenkind, tritt auf deine füße, so will ich mit dir reden.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Serbo

Èuvaj, sine moj, zapovest oca svog, i ne ostavljaj nauke matere svoje.

Tedesco

mein kind, bewahre die gebote deines vaters und laß nicht fahren das gesetz deiner mutter.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Serbo

zatim reèe mi: sine èoveèji, idi k domu izrailjevom, i govori i moje reèi.

Tedesco

und er sprach zu mir: du menschenkind, gehe hin zum hause israel und predige ihnen meine worte.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Serbo

tada mi reèe: vide li, sine èoveèji? i odvede me i povrati me na breg reci.

Tedesco

und er sprach zu mir: du menschenkind, das hast du ja gesehen. und er führte mich wieder zurück am ufer des bachs.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Serbo

a on mi reèe: sine èoveèji, prokopaj ovaj zid. i prokopah zid, a to jedna vrata.

Tedesco

und er sprach zu mir: du menschenkind, grabe durch die wand. und da ich durch die wand grub, siehe, da war eine tür.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Serbo

sine èoveèji, prorokuj protiv proroka izrailjevih koji prorokuju, i reci tim koji prorokuju iz svog srca: Èujte reè gospodnju.

Tedesco

du menschenkind, weissage wider die propheten israels und sprich zu denen, so aus ihrem eigenen herzen weissagen: höret des herrn wort!

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Serbo

sine èoveèji, okreni lice svoje prema gogu u zemlji magogu, knezu i glavi u mesehu i tuvalu, i prorokuj na nj;

Tedesco

du menschenkind, wende dich gegen gog, der im lande magog ist und der oberste fürst in mesech und thubal, und weissage von ihm

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Serbo

i reèe mi: sine èoveèji, pojedi šta je pred tobom, pojedi ovu knjigu, pa idi, govori domu izrailjevom.

Tedesco

und er sprach zu mir: du menschenkind, iß, was vor dir ist, iß diesen brief, und gehe hin und predige dem hause israel!

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,782,185,628 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK