Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
ovo će ih prizvati.
cái đó sẽ dụ chúng đến.
Ultimo aggiornamento 2016-10-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
koji može prizvati duhove mrtvih.
chúng có thể triệu hồi linh hồn người chết.
Ultimo aggiornamento 2016-10-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a samo blizanci mogu prizvati ovu moc.
nhưng chỉ có những cặp song sinh hiểu nhau mới có thể sử dụng sức mạnh này.
Ultimo aggiornamento 2016-10-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
prizvati u podzemni svet, mesto straha.
bị đày xuống địa ngục, nơi của nỗi sợ.
Ultimo aggiornamento 2016-10-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
koncentriši se, i verovatno ćeš ga prizvati. - kako se zove?
quý vị cần phải tập trung, bởi vì chỉ có tập trung, mới có thể đánh thức ông ta được.
Ultimo aggiornamento 2016-10-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
i zmajeve kugle su uništene, pa ne možemo prizvati Šenrona. ne možemo preokrenuti stvari.
ngọc rồng đã bị phá hủy, ko còn cách nào khác để hồi sinh trái Đất nữa rồi.
Ultimo aggiornamento 2016-10-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
baš kao što je sam merlotte onaj, ko će prizvati mog muža, ti, draga moja, ti si ona, koja će dovesti sama merlottea.
chỉ có sam merlotte mới là người sẽ đem lại sự sống cho chồng tôi, còn cô,cô bé là người sẽ đem sam merlotte tới.
Ultimo aggiornamento 2016-10-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
nije li danas etva penièna? ja æu prizvati gospoda, i spustiæe gromove i dad, da razumete i vidite koliko je zlo to uèiniste pred gospodom iskavi sebi cara.
ngày nay, há chẳng phải là mùa gặt lúa mì sao? ta sẽ cầu khẩn Ðức giê-hô-va; ngài sẽ làm sấm sét và mưa, để các ngươi biết và thấy mình đã phạm sự ác lớn trước mặt Ðức giê-hô-va, bởi vì đã xin một vua.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
i tu æu treæinu metnuti u oganj, i pretopiæu ih kako se pretapa srebro, i okuaæu ih kako se kua zlato, oni æe prizvati ime moje, i ja æu im se odazvati i reæi æu: to je moj narod; a oni æe reæi: gospod je bog na.
ta sẽ đem một phần ba ấy vào lửa, ta sẽ luyện nó như luyện bạc, thử nó như thử vàng; chúng nó sẽ kêu cầu danh ta, và ta sẽ nhậm lời nó; ta sẽ phán rằng: Ấy là dân ta đây. và nó sẽ nói rằng: Ðức giê-hô-va là Ðức chúa trời tôi.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: