Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
okrem dispozícií, ktoré sa týkajú čistenia, vzťahuje sa táto smernica na morské ostnokožce, plášťovce a bruchonožce.
hormis ses dispositions relatives à la purification, la présente directive s'applique aux échinodermes, aux tuniciers et aux gastéropodes marins.
s výnimkou ustanovení o purifikácii sa vzťahuje aj na živé ostnatokožce, plášťovce a živé morské ulitníky.
À l’exception des dispositions concernant la purification, elle s’applique également aux échinodermes, tuniciers et gastéropodes marins vivants.
tento oddiel sa nevzťahuje na lastúrniky, ostnatokožce, plášťovce a morské ulitníky, ak sa uvádzajú na trh v živom stave.
la présente section ne s’applique pas aux mollusques bivalves, aux échinodermes, aux tuniciers et aux gastéropodes marins lorsqu’ils sont mis sur le marché vivants.
predpisy stanovené v kapitole ii oddielu vii prílohy iii k nariadeniu (es) č. 853/2004 zahŕňajú špecifické požiadavky na živé lastúrniky, živé ostnatokožce, živé plášťovce a živé morské ulitníky, pokiaľ ide o mikrobiologickú klasifikáciu produkčných oblastí.
les règles établies à l’annexe iii, section vii, chapitre ii, dudit règlement incluent des exigences spécifiques concernant la classification microbiologique des zones de production des mollusques bivalves, des échinodermes, des tuniciers et des gastéropodes marins vivants.