Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
pre ulicu, číslo domu, psČ, miesto bydliska, krajinu bydliska atď. sa použijú oddelené kolónky
separate fields shall be used for street, house number and annex, post code, place of residence, country of residence, etc.,
Úplná adresa (napríklad ulica, číslo domu, poštové smerové číslo, mesto, štát/provincia) a krajina, ak sú odlišné od údajov držiteľa pozície.
full address (e.g. street, street number, postal code, city, state/province) and country, when different from the position holder
(logo europass)europass-mobilita(1) táto europass-mobilita je udelená(2) prvé meno a priezvisko držiteľa(3) kým(4) organizácia zodpovedná za organizovanie vzdelávacej iniciatívy v krajine pôvodu(5) dňa dátum dd/mm/rrrr(6) podpis/pečiatka (podpis a pečiatka organizácie udeľujúcej dokument)(7) osobnÉ Údaje drŽiteĽa(8) priezvisko(9) prvé meno/iné mená(10) podpis(11) (*) adresa číslo domu, ulica, psČ, obec, krajina(12) (*) kontakt napr. e-mail, telefón(13) (*) dátum narodenia dd/mm/rrrr(14) (*) Štátna príslušnosť(15) (*) miesto pre fotografiu(16) eurÓpska ŠtudijnÁ drÁha(17) Účasť na vzdelávacej iniciatíve alebo iniciatíve odbornej prípravy v priebehu ktorej bola ukončená európska študijná dráha(18) (*) kvalifikácia diplom, titul alebo iné osvedčenie ku ktorému viedla vzdelávacia iniciatíva, ak sú(19) trvanie európskej študijnej dráhy(20) od dd/mm/rrrr do dd/mm/rrrr(21) podrobnosti o hostiteľskej organizácii(22) meno a funkcia študijného vedúceho(23)obsah európskej študijnej dráhy.(24) tento oddiel by mal poskytnúť príslušné podrobnosti o absolvovanom vzdelaní alebo odbornej príprave alebo pracovnej skúsenosti získanej počas európskej študijnej dráhy a tam kde je to vhodné, o získaných zručnostiach a schopnostiach a spôsobe hodnotenia.(25) opis by mal zvýrazniť ako európska študijná dráha pomohla zdokonaliť:držiteľove technické zručnosti a schopnosti týkajúce sa špeciálne určitého predmetu jeho vzdelávacej iniciatívy alebo iniciatívy odborného vzdelávania;držiteľove jazykové znalosti;držiteľove sociálne zručnosti a schopnosti, vrátane najmä tých, ktoré sa týkajú medzikultúrnych skúseností;držiteľove organizačné zručnosti a schopnosti,akékoľvek iné zručnosti a schopnosti držiteľa.(26) podpisy hostiteľskej organizácie a držiteľa.
(europass logo)europass-mobility(1) this europass-mobility is awarded to(2) first name and surname of the holder(3) by(4) organisation responsible for organising the learning initiative in the country of provenance(5) on date dd/mm/yyyy(6) signature/stamp (signature and stamp of the organisation awarding the document)(7) personal data on the holder(8) surname(9) first name / other names(10) signature(11) * address house number, street name, postcode, city, country(12) * contact e.g. e-mail, telephone(13) * date of birth dd/mm/yyyy(14) * nationality(15) * space for photograph(16) european learning pathway(17) education or training initiative followed in the course of which the european pathway was completed(18) * qualification diploma, title or other certificate to which the learning initiative leads, if any(19) duration of the european pathway(20) from dd/mm/yyyy to dd/mm/yyyy(21) details of the host partner(22) name and function of the mentor(23) content of the european pathway.(24) this section should provide relevant details, as appropriate, of the education or training followed or the work experience acquired during the european pathway and, where appropriate, the skills and competences acquired and the method of assessment.(25) the description should highlight how the european pathway improved:the acquaintance of the holder with the technical skills and competences specifically related to the particular subject field of his/her education or training initiative;the holder's language skills;the holder's social skills and competences, including in particular those relating to intercultural experiences;the holder's organisational skills and competences;any other skills and competences of the holder.(26) signatures of the host partner and the holder.