Hai cercato la traduzione di antikonkurenčného da Slovacco a Tedesco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Slovak

German

Informazioni

Slovak

antikonkurenčného

German

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Slovacco

Tedesco

Informazioni

Slovacco

kartely predstavujú veľmi závažnú formu antikonkurenčného správania a ako také by mali byť po ich odhalení prioritným cieľom orgánov presadzujúcich dodržiavanie pravidiel.

Tedesco

kartelle sind äußerst wettbewerbsschädlich und sollten von den behörden nach ihrer aufdeckung prioritär geahndet werden.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Slovacco

-rozsah, v akom sú trhy v praxi otvorené účinnej hospodárskej súťaži, vrátane aspektov dominantného postavenia a koncentrácie na trhu a koristníckeho alebo antikonkurenčného správania;

Tedesco

-die frage, inwieweit die märkte in der praxis tatsächlich wettbewerbsoffen sind, einschließlich der aspekte marktbeherrschung, marktkonzentration, verdrängungspraktiken oder wettbewerbsfeindliches verhalten,

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Slovacco

(22) v zmysle článku 65, paragrafu 5 dohovoru montánnej únie (ceca), nijaké združenie podnikov nemôže byť postihnuté pokutami alebo sankciami z prieťahov. v texte článku 65, č. 1 však nie je uvedené nič, čo by nedovoľovalo domnievať sa, že horeuvedený schválený zákaz takéhoto nariadenia by sa nemohol aplikovať na združenie, ktoré prijalo rozhodnutie s tendenciou brániť, obmedzovať alebo prekrútiť riadne pravidlá konkurenčného boja. preto, aj keď nebol stanovený žiadny trest z dôvodu popísaného antikonkurenčného správania, je aj združenie federacciai, adresátom tohto rozhodnutia.

Tedesco

(22) gemäß artikel 65 § 5 egks-vertrag können gegen einen unternehmensverband keine geldbußen oder zwangsgelder verhängt werden. dennoch geht aus dem wortlaut des artikels 65 nicht hervor, dass das durch diese bestimmung sanktionierte verbot nicht auch auf einen verband angewendet werden kann, der eine entscheidung umgesetzt hat, die darauf gerichtet ist, den normalen wettbewerb zu behindern, einzuschränken oder zu verfälschen. obwohl gegen federacciai keine geldbuße für die oben genannten wettbewerbswidrigen handlungen verhängt wurde, ist der verband adressat dieser entscheidung.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,783,766,962 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK