You searched for: antikonkurenčného (Slovakiska - Tyska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Slovak

German

Info

Slovak

antikonkurenčného

German

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Slovakiska

Tyska

Info

Slovakiska

kartely predstavujú veľmi závažnú formu antikonkurenčného správania a ako také by mali byť po ich odhalení prioritným cieľom orgánov presadzujúcich dodržiavanie pravidiel.

Tyska

kartelle sind äußerst wettbewerbsschädlich und sollten von den behörden nach ihrer aufdeckung prioritär geahndet werden.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Slovakiska

-rozsah, v akom sú trhy v praxi otvorené účinnej hospodárskej súťaži, vrátane aspektov dominantného postavenia a koncentrácie na trhu a koristníckeho alebo antikonkurenčného správania;

Tyska

-die frage, inwieweit die märkte in der praxis tatsächlich wettbewerbsoffen sind, einschließlich der aspekte marktbeherrschung, marktkonzentration, verdrängungspraktiken oder wettbewerbsfeindliches verhalten,

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Slovakiska

(22) v zmysle článku 65, paragrafu 5 dohovoru montánnej únie (ceca), nijaké združenie podnikov nemôže byť postihnuté pokutami alebo sankciami z prieťahov. v texte článku 65, č. 1 však nie je uvedené nič, čo by nedovoľovalo domnievať sa, že horeuvedený schválený zákaz takéhoto nariadenia by sa nemohol aplikovať na združenie, ktoré prijalo rozhodnutie s tendenciou brániť, obmedzovať alebo prekrútiť riadne pravidlá konkurenčného boja. preto, aj keď nebol stanovený žiadny trest z dôvodu popísaného antikonkurenčného správania, je aj združenie federacciai, adresátom tohto rozhodnutia.

Tyska

(22) gemäß artikel 65 § 5 egks-vertrag können gegen einen unternehmensverband keine geldbußen oder zwangsgelder verhängt werden. dennoch geht aus dem wortlaut des artikels 65 nicht hervor, dass das durch diese bestimmung sanktionierte verbot nicht auch auf einen verband angewendet werden kann, der eine entscheidung umgesetzt hat, die darauf gerichtet ist, den normalen wettbewerb zu behindern, einzuschränken oder zu verfälschen. obwohl gegen federacciai keine geldbuße für die oben genannten wettbewerbswidrigen handlungen verhängt wurde, ist der verband adressat dieser entscheidung.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,778,867,330 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK