Hai cercato la traduzione di stanovíšť da Slovacco a Tedesco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Slovak

German

Informazioni

Slovak

stanovíšť

German

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Slovacco

Tedesco

Informazioni

Slovacco

analýza pracovných stanovíšť

Tedesco

arbeitsplatzanalyse

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Slovacco

všeobecné povinnosti stanovíšť ats

Tedesco

allgemeine verpflichtungen der ats-stellen

Ultimo aggiornamento 2014-11-11
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Slovacco

b) ochranu prirodzených stanovíšť;

Tedesco

b) habitatschutz,

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Slovacco

sektorové konfigurácie a aktivácie stanovíšť ats;

Tedesco

sektorkonfigurationen und -aktivierungen von ats-stellen,

Ultimo aggiornamento 2014-11-11
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Slovacco

stavebné práce na objektoch stanovíšť záchranných člnov

Tedesco

bau von rettungsbootstationen

Ultimo aggiornamento 2014-11-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Slovacco

návrh a dispozičné riešenie pracovísk a pracovných stanovíšť;

Tedesco

gestaltung und auslegung der arbeitsstätten und arbeitsplätze;

Ultimo aggiornamento 2014-11-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Slovacco

e) návrh a dispozičné riešenie pracovísk a pracovných stanovíšť;

Tedesco

e) die gestaltung und auslegung der arbeitsstätten und arbeitsplätze;

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Slovacco

schvaľovanie výcvikových kurzov, výcvikových plánov stanovíšť a schém spôsobilostí stanovíšť,

Tedesco

die genehmigung von ausbildungsgängen, ausbildungsplänen der kontrollstelle und regelungen für die kontrollstellenbefähigung,

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Slovacco

príslušné programy údržby pracovného zariadenia, pracovísk a systémov pracovných stanovíšť;

Tedesco

angemessene wartungspläne für arbeitsmittel, arbeitsplätze und arbeitsplatzsysteme;

Ultimo aggiornamento 2014-11-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Slovacco

ktoré sa týka uzavretia dohovoru o ochrane európskych voľne žijúcich organizmov a prírodných stanovíšť

Tedesco

über den abschluß des Übereinkommens zur erhaltung der europäischen freilebenden tiere und wildwachsenden pflanzen und ihrer natürlichen lebensräume

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Slovacco

hinderplaat je veľmi dôležitá oblasť stanovíšť a zásobovania krmivom pre kajku morskú.

Tedesco

die hinderplaat ist als ruhe- und futtergebiet für die eiderente von wichtigkeit.

Ultimo aggiornamento 2014-11-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Slovacco

c) zriadenie vzájomného spojenia policajných a colných stanovíšť pôsobiacich v tom istom regióne;

Tedesco

c) einrichtung einer gemeinsamen verbindung zwischen den in derselben region tätigen polizei-und zolldienststellen;

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Slovacco

k stálym zavedeným opatreniam patrí vybudovanie dobíjacích stanovíšť pre elektrické automobily a plán rozšíriť sieť cyklotrás na 130 km.

Tedesco

zu den dauerhaft umgesetzten maßnahmen gehören der bau von ladestationen für elektroautos und das vorhaben, das radwegenetz der stadt auf 130 km auszuweiten.

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Slovacco

dohovor o ochrane európskych voľne žijúcich organizmov a prírodných stanovíšť sa týmto schvaľuje v mene európskeho hospodárskeho spoločenstva.

Tedesco

das Übereinkommen zur erhaltung der europäischen freilebenden tiere und wildwachsenden pflanzen und ihrer natürlichen lebensräume wird im namen der europäischen wirtschaftsgemeinschaft genehmigt.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Slovacco

na novú orientáciu sú vhodným nástrojom reštrukturalizačné fondy a na obnovenie stanovíšť sú vhodným nástrojom štrukturálne fondy eÚ.

Tedesco

zur neuausrichtung bieten die umstrukturierungsfonds und für die neuerschließung von standorten die strukturfonds der eu ein geeignetes instrument.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Slovacco

bollen van het nieuwe zand tvorí jednu z najdôležitejších oblastí stanovíšť a zásobovania krmivom turpana čierneho.

Tedesco

das gebiet bollen van het nieuwe zand ist einer der wesentlichen kerne des ruhe- und futtergebiets der trauerente.

Ultimo aggiornamento 2014-11-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Slovacco

optimalizujú kapacity eatmn, ktoré sa sprístupnia pomocou vypracovania a uplatňovania opatrení na posilnenie kapacít prostredníctvom stanovíšť ats;

Tedesco

optimieren die eatmn-kapazität, die durch entwicklung und anwendung kapazitätssteigernder maßnahmen durch ats-stellen verfügbar gemacht wird;

Ultimo aggiornamento 2014-11-11
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Slovacco

2. ustanovenia tejto dohody nijako neovplyvňujú právo každej zmluvnej strany dodržiavať alebo prijímať prísnejšie opatrenia na ochranu sťahovavého vodného vtáctva a jeho prirodzených stanovíšť.

Tedesco

(2) dieses abkommen berührt nicht das recht einer vertragspartei, strengere maßnahmen zur erhaltung wandernder wasservögel und ihrer habitate beizubehalten oder einzuführen.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Slovacco

1. každý členský štát doručí do 1. mája 1992 komisii mapu vo formáte a4 a a3 s vyznačením mierky s cieľom určiť geografické umiestnenie stanovíšť hraničnej kontroly.

Tedesco

(1) jeder mitgliedstaat übermittelt der kommission vor dem 1. mai 1992 eine landkarte vom format a4 oder a3 mit angabe des maßstabs, um eine geographische lokalisierung der grenzkontrollstellen zu ermöglichen.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Slovacco

uznÁvajÚc potrebu okamžite konať, aby sa zastavil pokles počtu druhov sťahovavého vodného vtáctva a ich prirodzených stanovíšť v zemepisnej oblasti systému africko-euroázijských migračných trás,

Tedesco

in anerkennung der notwendigkeit, unverzüglich maßnahmen zu ergreifen, um das schwinden wandernder wasservogelarten und ihrer habitate im geografischen gebiet der wandersysteme der afrikanisch-eurasischen wasservögel zum stillstand zu bringen,

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,029,820,020 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK