Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
medsebojna pomoČ izvrŠilnih organov
ВЗАИМНО ПОДПОМАГАНЕ МЕЖДУ ОРГАНИТЕ, ОТГОВАРЯЩИ ЗА ПРИЛАГАНЕ НА ЗАЩИТНИТЕ МЕРКИ
Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
10) predlog uredbe o izvršilnih ukrepih za odpravo čezmernih makroekonomskih
Предложение за директива относно изискванията за бюджетните рамки на държавитечленки (com(2010) 523).
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
naloga nacionalnih izvršilnih organov je, da zagotovijo skladnost s to obveznostjo.
Националните правоприлагащи органи са тези, които трябва да установят спазването на това задължение.
Ultimo aggiornamento 2014-11-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
skupni odbor, ki ga sestavljajo predstavniki izvršilnih teles, sprejme svoj poslovnik.
Съвместният комитет, който се състои от представители на изпълнителните агенти, приема свой вътрешни процедурни правила.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
4organi na nacionalni ravni so izrekli premalo izvršilnih ukrepov v primerih kršitev;
4липса на действия за правоприлагане от страна на органите, а също така и на национално равнище, в случай на нарушения,
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
številu in vrsti opravljenih inšpekcijskih pregledov in preiskav, vseh izvršilnih ukrepih ali obsodbah;
брой и вид на извършените инспекции и разследвания, действия по изпълнението или присъди;
Ultimo aggiornamento 2014-11-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
podrobne določbe o odgovornostih izvršilnih nosilcev so navedene v prilogi iv o izvedbenih in upravljavskih postopkih.
Подробните разпоредби за отговорностите на изпълнителните агенти са предвидени в приложение iv относно процедурите за изпълнение и управление.
Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
seznam nacionalnih izvršilnih teles, na katera se lahko obrnete glede svojih pravic potnika v železniškem prometu
Списък на Националните органи, отговарящи за прилагането на Регламента за правата на пътниците, ползващи жп транспорт (НООП, жп транспорт), към които можете да се обърнете с въпроси относно Вашите права.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
pristojni organi kazahstana so sporočili vrsto izvršilnih ukrepov, ki so jih sprejeli v zvezi s številnimi kazahstanskimi prevozniki.
Компетентните органи в Казахстан уведомиха за редица изпълнителни мерки, предприети по отношение на няколко казахски превозвачи.
Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Število in narava nekaterih ugotovljenih pomanjkljivosti nakazujeta morebitno potrebo po dodatnih izvršilnih ukrepih, če letalski prevozniki ne bodo izpolnili ustreznih varnostnih standardov.
Броят и естеството на някои от констатираните пропуски показват, че може да бъдат необходими допълнителни принудителни действия, в случай че въздушните превозвачи не въведат приложимите стандарти за безопасност.
Ultimo aggiornamento 2014-11-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
bosta zagotavljali ustrezno izvrševanje ohranjevalnih in izvršilnih ukrepov nafo ter svojih lastnih ureditev v ribištvu, ki jih uporabljajo njihova plovila v območju, ki ga ureja nafo;
да осигуряват подходящото спазване на мерките nafo за опазване и контрол и за спазването на тяхното собствено законодателство в областта на риболова от техните кораби в регулаторната зона на nafo;
Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
zlasti se acaa poziva k pospešitvi izgradnje zmogljivosti, s čimer bo zagotovljen nadzor nad vsemi v albaniji certificiranimi letalskimi prevozniki v skladu z veljavnimi varnostnimi predpisi, ter po potrebi k sprejetju izvršilnih ukrepov.
По-конкретно acaa се приканва да ускори процеса на изграждане на капацитет и да осигури надзор на безопасността на всички въздушни превозвачи, сертифицирани в Албания, в съответствие с приложимите разпоредби относно безопасността, както и да предприема принудителни мерки по целесъобразност.
Ultimo aggiornamento 2014-11-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
komisija zagotovi izvedencem norveške in islandije sodelovanje v najširšem možnem obsegu glede na zadevna področja na pripravljalni stopnji sestavljanja osnutkov ukrepov, ki jih zatem predloži odborom, ki pomagajo komisiji pri izvajanju njenih izvršilnih pooblastil.
Комисията осигурява на експертите в съответните области от Норвегия и Исландия възможно най-широко участие в подготвителния етап на изработване на проектомерките, които впоследствие се внасят в комитетите, подпомагащи Комисията при упражняването на нейните изпълнителни правомощия.
Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
za zagotovitev, da njuni ustrezni organi takoj opravijo preiskovalna dejanja, ki so potrebna za pridobitev dokazov očitnih kršitev ohranjevalnih in izvršilnih ukrepov nafo in za zagotovitev takojšnjih sodnih in upravnih postopkov, če je to primerno;
осигуряват, компетентните органи на двете страни да побързат да проведат необходимите проучвания, за да установят случаите с нарушение на мерките на nafo за опазване и прилагане и да започнат незабавно съдебни или административни действия, в зависимост от случая;
Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
države članice bi morale zagotoviti, da ima pristojni organ zakonska pooblastila in zadostne vire za sprejemanje učinkovitih, sorazmernih in preglednih izvršilnih ukrepov, po potrebi tudi prekinitev dejavnosti, če izvajalci in lastniki ne zagotavljajo zadostne ravni varnosti in varstva okolja.
Държавите членки следва да осигурят на компетентния орган юридически правомощия и подходящи ресурси, които да му позволяват да предприема ефективни, пропорционални и прозрачни действия по изпълнението, включително, когато е целесъобразно, преустановяване на дейностите в случай на незадоволителни резултати в областта на безопасността и опазването на околната среда от страна на операторите и собствениците.
Ultimo aggiornamento 2014-11-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
pristojni organi filipinov (caap) so poročali, da so začeli uvajati vrsto ukrepov, zlasti: preoblikovanje sedanjih izvedbenih pravil in predpisov, ki se pričakuje proti koncu leta 2010; nadaljnjo izgradnjo zmogljivosti caap s premestitvijo kvalificiranih inšpektorjev, ki trenutno delajo za icao na projektu tehnične pomoči, ki bo predvidoma zaključen do konca leta 2010, in zaposlovanjem dodatnega osebja; ponovno revizijo in ponovno certifikacijo vseh letalskih prevoznikov, vključno s tistimi, ki ji je caap že certificiral pred marcem 2010; uvedbo načrtov za stalno spremljanje vseh letalskih prevoznikov; in krepitev izvršilnih ukrepov v primeru ugotovljenih varnostnih pomanjkljivosti.
Компетентните органи на Филипините (caap) съобщиха, че са предприели поредица от действия, свързани по-конкретно с: преформулиране на настоящите правила и разпоредби за прилагане, което се очаква да стане факт до края на 2010 г.; доизграждане на капацитета на caap чрез прехвърляне на квалифицирани инспектори, които в момента работят за ИКАО по проекта за оказване на техническа помощ, което се очаква да приключи до края на 2010 г., както и наемане на допълнителен персонал; повторен одит и пресертифициране на всички въздушни превозвачи, включително тези, които вече са били сертифицирани от caap преди март 2010 г.; създаване на планове за непрекъснат надзор на всички въздушни превозвачи, както и засилване на принудителните действия при разкрити пропуски в областта на безопасността.
Ultimo aggiornamento 2014-11-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: