Hai cercato la traduzione di magnetnoresonančno da Sloveno a Ceco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Slovenian

Czech

Informazioni

Slovenian

magnetnoresonančno

Czech

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Sloveno

Ceco

Informazioni

Sloveno

kontrastno sredstvo za magnetnoresonančno slikanje

Ceco

kontrastní látka pro zobrazování magnetickou rezonancí

Ultimo aggiornamento 2012-04-12
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Sloveno

magnetnoresonančno slikanje ali kardioverzija (glejte poglavje 4. 4).

Ceco

zobrazování pomocí magnetické rezonance nebo kardioverze (viz bod 4. 4).

Ultimo aggiornamento 2012-04-12
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Sloveno

- če vam bodo opravili magnetnoresonančno slikanje (metoda za prikaz notranjih organov in

Ceco

- pokud musíte být vyšetřen magnetickou rezonancí (metoda pro zobrazení vnitřních orgánů a

Ultimo aggiornamento 2012-04-12
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Sloveno

kontrastno sredstvo za magnetnoresonančno slikanje raztopina za intravensko infundiranje pred uporabo preberite priloženo navodilo.

Ceco

kontrastní látka pro magnetickou rezonanci mri pro intravenózní infúzi před použitím si přečtěte příbalovou informaci.

Ultimo aggiornamento 2012-04-12
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Sloveno

(radiologom), ali z bolnišničnim osebjem/ osebjem oddelka za magnetnoresonančno slikanje.

Ceco

(rentgenologa) nebo personálu v nemocnici či centru zajišťujícím vyšetření mri

Ultimo aggiornamento 2012-04-12
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Sloveno

pri uporabi zdravila gadovist je potrebno upoštevati običajne previdnostne ukrepe za magnetnoresonančno slikanje zlasti izključitev feromagnetnih snovi.

Ceco

při použití gadovistu platí také obvyklé bezpečnostní požadavky aplikované u magnetické rezonance, zvláště odstranění všech feromagnetických materiálů.

Ultimo aggiornamento 2012-04-12
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Sloveno

Če imate dodatna vprašanja ali če o čem niste povsem prepričani, se posvetujte z zdravnikom ali z osebjem oddelka za magnetnoresonančno slikanje.

Ceco

máte- li případně další otázky či pochybnosti, zeptejte se, prosím, svého lékaře nebo personálu pracoviště mri.

Ultimo aggiornamento 2012-04-12
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Sloveno

Če imate še kakšno vprašanje glede uporabe tega kontrastnega sredstva, se posvetujte z zdravnikom, radiologom ali osebjem v oddelku za magnetnoresonančno slikanje.

Ceco

máte- li případně další otázky, zeptejte se, prosím, svého lékaře, radiologa nebo personálu v centru mri.

Ultimo aggiornamento 2012-04-12
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Sloveno

treba je upoštevati običajne kontraindikacije za magnetnoresonančno slikanje, kot je izključitev bolnikov z infuzijskimi črpalkami, spodbujevalniki, sponkami iz feromagnetnih snovi itn.

Ceco

musí se aplikovat obvyklá opatření kontraindikace mr vyšetření, například neprovádět vyšetření u pacientů s infúzní pumpou, kardiostimulátorem, feromagnetickými svorkami, atd.

Ultimo aggiornamento 2012-04-12
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Sloveno

Če je treba pri bolniku opraviti magnetnoresonančno slikanje (mri) ali kardioverzijo, obliž zdravila neupro odstranimo, da preprečimo opekline kože.

Ceco

aby se zabránilo popálení kůže, neupro se musí odstranit, pokud má pacient podstoupit zobrazování pomocí magnetické rezonance (mri) nebo kardioverzi.

Ultimo aggiornamento 2012-04-12
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Sloveno

uporablja se pri bolnikih, pri katerih se izvaja magnetnoresonančno slikanje (mrs), t. j. posebna vrsta slikanja notranjih organov.

Ceco

používá se u pacientů, kteří podstupují magnetickou rezonanci (mri), což je speciální druh zobrazování vnitřních orgánů.

Ultimo aggiornamento 2012-04-12
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Sloveno

magnetnoresonančno slikanje jeter ali ledvic z izboljšanim kontrastom z namenom klasificirati lezije kot benigne ali maligne pri bolnikih z močnim sumom na žariščne lezije ali pri tistih z dokazanimi žariščnimi lezijami “.

Ceco

„ zvýraznění kontrastu při zobrazování jater nebo ledvin pomocí magnetické rezonance u pacientů se silným podezřením na ložiskové léze nebo prokázanými ložiskovými lézemi pro klasifikaci těchto lézí jako benigních nebo maligních “.

Ultimo aggiornamento 2012-04-12
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Sloveno

zdravilo gadograf je kontrastno sredstvo za magnetnoresonančno slikanje (mri – magnetic resonance imaging) možganov, hrbtenjače, žil, jeter in ledvic.

Ceco

gadograf je kontrastní látka pro vyšetření mozku, páteře, cév, jater a ledvin metodou zobrazení pomocí magnetické rezonance (mri).

Ultimo aggiornamento 2012-04-12
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Sloveno

kontrastno sredstvo je samo za diagnostične namene. • povečanje kontrasta pri magnetnoresonančni angiografiji (ce - mra) kontrastno sredstvo vasovist je indicirano za magnetnoresonančno angiografijo s povečanim kontrastom za vizualizacijo žil v trebuhu in okončinah pri bolnikih z znano ali domnevno vaskularno boleznijo.

Ceco

tento přípravek je určen pouze k diagnostickým účelům. • zvýšení kontrastu při magnetické rezonanční angiografii (ce- mra) vasovist je indikován k zobrazení cév krajiny břišní nebo končetin při magnetické rezonanční angiografii se zvýšeným kontrastem u pacientů se známým vaskulárním onemocněním nebo s podezřením na takové onemocnění.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,767,441,392 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK