Hai cercato la traduzione di rebalans proračuna da Sloveno a Danese

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Sloveno

Danese

Informazioni

Sloveno

rebalans proračuna

Danese

tillægsbudget

Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Sloveno

del proračuna

Danese

afdeling i budgettet

Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Sloveno

izvrševanje proračuna

Danese

gennemførelse af budgettet

Ultimo aggiornamento 2014-11-13
Frequenza di utilizzo: 13
Qualità:

Riferimento: IATE

Sloveno

oceno proračuna,

Danese

et budgetoverslag

Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Sloveno

delež proračuna -delež proračuna -

Danese

procentuel andel af budgettet -procentuel andel af budgettet -

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Sloveno

konsolidacijski ukrepi, vključeni v proračun za leto 2013 in rebalans proračuna, se strogo izvajajo do konca leta.

Danese

de konsolideringsforanstaltninger, som indgår i budgettet og tillægsbudgettet for 2013, gennemføres stringent resten af året.

Ultimo aggiornamento 2014-11-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Sloveno

rebalans proračuna se oblikuje, predlaga, odobri in sprejme ter notificira po istem postopku kot za letni proračun.

Danese

forslag til ændringsbudget opstilles, fremsættes, godkendes, vedtages og meddeles efter samme procedure som det årlige budget.

Ultimo aggiornamento 2014-11-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Sloveno

2.1.10 proračun eu ne vsebuje postavke za sseu. Če je treba uporabiti sklad, je potreben rebalans proračuna.

Danese

2.1.10 de midler, der afsættes til eusf, er ikke omfattet af eu-budgettet. hver gang fondsmidlerne mobiliseres, sker det ved hjælp af et ændringsbudget.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Sloveno

a. ker rebalans proračuna št. 2/2004 ni predvidel vseh potrebnih proračunskih sredstev za evropskega nadzornika za varstvo podatkov za celotno leto 2004;

Danese

a. der henviser til, at ændringsbudget nr. 2/2004 ikke gav alle de bevillinger, der var nødvendige for den europæiske tilsynsførende for databeskyttelse for hele året 2004,

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Sloveno

Če je rebalans proračuna povezan z začetkom izvajanja vojaške operacije unije, mora biti rebalansu priloženo natančno finančno poročilo o skupnih stroških, predvidenih za celotno operacijo.

Danese

hvis et ændringsbudget vedrører iværksættelsen af en eu-militær operation, skal det ledsages af en detaljeret finansieringsoversigt over de fælles udgifter, der forventes til hele operationen.

Ultimo aggiornamento 2014-11-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Sloveno

Če je rebalans proračuna povezan z začetkom izvajanja vojaške operacije unije, mora biti rebalansu priloženo natančno finančno poročilo o skupnih stroških, predvidenih za celotno operacijo.

Danese

hvis et ændringsbudget vedrører iværksættelsen af en eu-militæroperation, skal det ledsages af en detaljeret finansieringsoversigt over de fælles udgifter, der forventes til hele operationen.

Ultimo aggiornamento 2014-11-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Sloveno

(b) za prihodke:(i) ocene, vključene v prvotni proračun, ocene, vključene v rebalans proračuna, prihodke od namenskih prejemkov in skupni znesek ocen, določenih na takšen način;

Danese

4. institutionen kan ikke uddelegere afståelsen fra at foretage inddrivelse af en fastlagt fordring, når afståelsen vedrører:

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Sloveno

13. noben akt, ki ga v postopku soodločanja sprejmeta evropski parlament in svet, ali akt, ki ga sprejme svet in predvideva prekoračitev razpoložljivih odobritev v proračunu ali dodeljenega obsega v finančnem načrtu v skladu z odstavkom 11, se finančno ne more izvesti, dokler ni sprejet rebalans proračuna in po potrebi ustrezno spremenjen finančni načrt po veljavnem postopku za vsakega od teh dveh primerov.

Danese

13. den finansielle iværksættelse af en retsakt vedtaget af rådet og europa-parlamentet efter den fælles beslutningsprocedure eller en retsakt vedtaget af rådet, som overskrider de disponible bevillinger på budgettet eller de bevillinger, der er fastsat i de finansielle overslag, jf. punkt 11, kan først finde sted, efter at budgettet er ændret eller de finansielle overslag er revideret i fornødent omfang efter den procedure, der gælder i hvert enkelt tilfælde.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Sloveno

4.4 v skladu s tretjo možnostjo naj bi zgornja meja ostala pri 1,24% bdp, kar ustreza sedanjemu finančnemu okviru. toda evropska komisija želi jasno povedati, da bo, če bo ta številka dokončno sprejeta, treba izvesti rebalans proračuna evropske unije, da bi lahko sprostili kritje za financiranje novih prednostnih nalog.

Danese

4.4 den tredje mulighed var at fastholde det nuværende loft på 1,24% af bni. kommissionen gjorde dog opmærksom på, at hvis man endte med at vælge denne procentsats, skulle der ændres en del i eu's budget for at frigøre marginer til finansiering af de nye prioriteringer.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,786,429,740 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK