Hai cercato la traduzione di sequuntur da Latino a Spagnolo

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Latino

Spagnolo

Informazioni

Latino

sequuntur

Spagnolo

llanto

Ultimo aggiornamento 2020-04-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

sequuntur somnia tua

Spagnolo

transferer español inglés

Ultimo aggiornamento 2023-09-13
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

caesaris amicitiam sequuntur

Spagnolo

la amistad de césar sigue

Ultimo aggiornamento 2023-11-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

sequuntur somnia vestra,

Spagnolo

persigue

Ultimo aggiornamento 2014-11-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

opera enim illorum sequuntur illos

Spagnolo

español

Ultimo aggiornamento 2022-11-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

oves meae vocem meam audiunt et ego cognosco eas et sequuntur m

Spagnolo

mis ovejas oyen mi voz, y yo las conozco, y me siguen

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

multas curas sequuntur somnia et in multis sermonibus invenitur stultiti

Spagnolo

no te precipites con tu boca, ni se apresure tu corazón a proferir palabra delante de dios. porque dios está en el cielo, y tú sobre la tierra; por tanto, sean pocas tus palabras

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

alienum autem non sequuntur sed fugient ab eo quia non noverunt vocem alienoru

Spagnolo

pero al extraño jamás seguirán; más bien, huirán de él, porque no conocen la voz de los extraños.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

haec dicit dominus deus vae prophetis insipientibus qui sequuntur spiritum suum et nihil viden

Spagnolo

así ha dicho el señor jehova: ¡ay de los profetas insensatos que andan tras su propio espíritu, y que nada han visto

Ultimo aggiornamento 2012-10-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et cum proprias oves emiserit ante eas vadit et oves illum sequuntur quia sciunt vocem eiu

Spagnolo

y cuando saca fuera a todas las suyas, va delante de ellas; y las ovejas le siguen, porque conocen su voz

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

quapropter suscipe benedictionem hanc quam adtulit ancilla tua tibi domino meo et da pueris qui sequuntur te dominum meu

Spagnolo

pero ahora, dése a los jóvenes que siguen a mi señor este regalo que tu sierva ha traído a mi señor

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

hii sunt qui cum mulieribus non sunt coinquinati virgines enim sunt hii qui sequuntur agnum quocumque abierit hii empti sunt ex hominibus primitiae deo et agn

Spagnolo

Éstos son los que nunca se mancharon con mujeres, pues son vírgenes. Éstos son los que siguen al cordero por dondequiera que vaya. Éstos fueron redimidos de entre los hombres, primicias para dios y para el cordero

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et audivi vocem de caelo dicentem scribe beati mortui qui in domino moriuntur amodo iam dicit spiritus ut requiescant a laboribus suis opera enim illorum sequuntur illo

Spagnolo

y oí una voz del cielo que decía: "escribe: ¡bienaventurados los muertos que de aquí en adelante mueren en el señor!" "sí," dice el espíritu, "para que descansen de sus arduos trabajos; pues sus obras les seguirán.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Latino

magna celeriter commutatio rerum: perfecto ponte, magnis civitatibus ad amicitiam adiunctis, expedita re frumentaria, exstinctis rumoribus de auxiliis legionum quae cum pompeio per mauritaniam venire dicebantur, multae longinquiores civitates ab afranio desciscunt et caesaris amicitiam sequuntur

Spagnolo

se apresuró un gran cambio de cosas: terminado el puente y unidos los grandes estados a la alianza, preparadas las provisiones, se extinguieron los rumores sobre los auxiliares de las legiones, que se decía que habían venido a mauritania con pompeyo perú;

Ultimo aggiornamento 2022-01-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,765,393,735 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK