Hai cercato la traduzione di predplačilo da Sloveno a Francese

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Sloveno

Francese

Informazioni

Sloveno

predplačilo

Francese

avance

Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Sloveno

predplačilo pomoči

Francese

avance sur l'aide

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Sloveno

zahteva se samo predplačilo.

Francese

la seule condition requise est la capacité à s'acquitter du prépaiement.

Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Sloveno

„predplačilo“ iz člena 6.

Francese

article 6 – « paiement d'avances »

Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Sloveno

predplačilo stroškov in izdatkov

Francese

avance de frais et dépens

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Sloveno

predplaČilo v primeru smrti ali poŠkodbe

Francese

versement d’un acompte d’indemnisation en cas de dÉcÈs ou de blessures

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Sloveno

predplačilo pomoči za paradižnike, breskve in hruške

Francese

aide anticipée pour les tomates, les pêches et les poires

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Sloveno

trg je bil prepričan, da je bilo predplačilo prisotno.

Francese

le marché a été convaincu que l'avance était en place.

Ultimo aggiornamento 2014-11-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Sloveno

predplačilo lahko znaša do 30% financiranja skupnosti.

Francese

a) des pièces justificatives appropriées;

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Sloveno

drugo predplačilo šest mesecev kasneje v višini 40 %;

Francese

une seconde avance de 40 % est versée six mois plus tard;

Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Sloveno

za sladkor in inulinski sirup se predplačilo izračuna tako:

Francese

en ce qui concerne le sucre et le sirop d'inuline, l'acompte à payer est déterminé:

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Sloveno

(a) zmanjša predplačilo iz člena d(2), ali

Francese

a) de réduire l'acompte visé à l'article d, paragraphe 2 ou

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Sloveno

predplačilo lahko znaša največ 30% finančnega prispevka skupnosti.

Francese

l'avance peut couvrir au maximum 30% du montant du financement par la communauté.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Sloveno

(b) drugo predplačilo v višini 40% čez šest mesecev;

Francese

b) une seconde avance de 40% sera versée six mois plus tard;

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Sloveno

pristojna služba izplača predplačilo najpozneje do 15. oktobra v zadevnem letu.

Francese

b) d'un état récapitulatif des réalisations;

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Sloveno

-dodelitev pomoči iz člena 3 in predplačilo, predpisan v členu 6,

Francese

-l'octroi de l'aide visée à l'article 3 et de l'avance prévue à l'article 6,

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Sloveno

2. zahtevki za predplačilo se vložijo januarja, aprila, julija in oktobra.

Francese

2. les demandes d'avance sont présentées en janvier, avril, juillet et octobre.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Sloveno

1. zahtevke za predplačilo se vlaga v rokih iz člena 7(2).

Francese

1. des demandes d'avances peuvent être présentées selon le calendrier prévu à l'article 7 paragraphe 2.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Sloveno

(a) je bila ugotovljena dokončna pravica do zneska, odobrenega kot predplačilo, ali

Francese

a) le droit à l'octroi définitif du montant avancé a été établiou si

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Sloveno

-proizvod prispe v drugo destinacijo kot je destinacija, za katerega je bilo izračunano predplačilo,

Francese

ou-le produit atteint une destination autre que celle pour laquelle l'avance a été calculée,

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,763,694,477 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK