전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
predplačilo
avance
마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 3
품질:
predplačilo pomoči
avance sur l'aide
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
zahteva se samo predplačilo.
la seule condition requise est la capacité à s'acquitter du prépaiement.
마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
„predplačilo“ iz člena 6.
article 6 – « paiement d'avances »
마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
predplačilo stroškov in izdatkov
avance de frais et dépens
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
predplaČilo v primeru smrti ali poŠkodbe
versement d’un acompte d’indemnisation en cas de dÉcÈs ou de blessures
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
predplačilo pomoči za paradižnike, breskve in hruške
aide anticipée pour les tomates, les pêches et les poires
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
trg je bil prepričan, da je bilo predplačilo prisotno.
le marché a été convaincu que l'avance était en place.
마지막 업데이트: 2014-11-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
predplačilo lahko znaša do 30% financiranja skupnosti.
a) des pièces justificatives appropriées;
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
drugo predplačilo šest mesecev kasneje v višini 40 %;
une seconde avance de 40 % est versée six mois plus tard;
마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
za sladkor in inulinski sirup se predplačilo izračuna tako:
en ce qui concerne le sucre et le sirop d'inuline, l'acompte à payer est déterminé:
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
(a) zmanjša predplačilo iz člena d(2), ali
a) de réduire l'acompte visé à l'article d, paragraphe 2 ou
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
predplačilo lahko znaša največ 30% finančnega prispevka skupnosti.
l'avance peut couvrir au maximum 30% du montant du financement par la communauté.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
(b) drugo predplačilo v višini 40% čez šest mesecev;
b) une seconde avance de 40% sera versée six mois plus tard;
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
pristojna služba izplača predplačilo najpozneje do 15. oktobra v zadevnem letu.
b) d'un état récapitulatif des réalisations;
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
-dodelitev pomoči iz člena 3 in predplačilo, predpisan v členu 6,
-l'octroi de l'aide visée à l'article 3 et de l'avance prévue à l'article 6,
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
2. zahtevki za predplačilo se vložijo januarja, aprila, julija in oktobra.
2. les demandes d'avance sont présentées en janvier, avril, juillet et octobre.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
1. zahtevke za predplačilo se vlaga v rokih iz člena 7(2).
1. des demandes d'avances peuvent être présentées selon le calendrier prévu à l'article 7 paragraphe 2.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
(a) je bila ugotovljena dokončna pravica do zneska, odobrenega kot predplačilo, ali
a) le droit à l'octroi définitif du montant avancé a été établiou si
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
-proizvod prispe v drugo destinacijo kot je destinacija, za katerega je bilo izračunano predplačilo,
ou-le produit atteint une destination autre que celle pour laquelle l'avance a été calculée,
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인: