Hai cercato la traduzione di opredeljujeta da Sloveno a Italiano

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Slovenian

Italian

Informazioni

Slovenian

opredeljujeta

Italian

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Sloveno

Italiano

Informazioni

Sloveno

-ne maram, da me opredeljujeta.

Italiano

be'... non mi piace essere incasellato.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Sloveno

program erasmus opredeljujeta dve ključni lastnosti:

Italiano

il programma erasmus è caratterizzato da due fattori chiave:

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Sloveno

kot v številnih plemenih moške opredeljujeta seks in nasilje.

Italiano

come in molte tribu', i parametri che definiscono un uomo hanno connotazioni sessuali e violente.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Sloveno

dve sodbi, izdani leta 2006, v zvezi s tem podrobno opredeljujeta pristojnost komisije.

Italiano

139/2004, nonché una quarta sentenza, in merito all’applicazione di quest’ultimo regolamento31.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Sloveno

komisija na podlagi načina izračuna, ki ga opredeljujeta obvestilo 96/c 242/07

Italiano

secondo le modalità di calcolo definite nella comunicazione 21 agosto 1996,

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Sloveno

Če v pogodbah ni določeno drugače, jo opredeljujeta in izvajata evropski svet in svet, ki odločata soglasno.

Italiano

essa è definita e attuata dal consiglio europeo e dal consiglio che deliberano all'unanimità, salvo nei casi in cui i trattati dispongano diversamente.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Sloveno

uvrstitev opredeljujeta splošni pravili 1 in 6 za razlago kombinirane nomenklature in besedilo k oznaki kn 8418, 841810 in 84181091.

Italiano

classificazione a norma delle regole generali 1 e 6 per l’interpretazione della nomenclatura combinata e del testo dei codici nc 8418, 841810 e 84181091.

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Sloveno

podobno nalogo ima nadzornik za varstvo podatkov, ki ga opredeljujeta člen 286 es in uredba �t. 45/2001. 9

Italiano

analoga funzione è attribuita al garante della protezione dei dati, istituito ai sensi dell’art. 286 ce e del regolamento n. 45/2001 9.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Sloveno

ker odstavka 65 in 68 bele knjige o dokončnem oblikovanju notranjega trga, ki jo je junija 1985 odobril evropski svet, opredeljujeta nov pristop k približevanju zakonodaje;

Italiano

considerando che il libro bianco sul completamento del mercato interno, approvato dal consiglio europeo nel giugno 1985, prevede ai paragrafi 65 e 68, l'applicazione di una nuova strategia in materia di ravvicinamento delle legislazioni;

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Sloveno

glede na priročnik o okoljskem odtisu izdelkov okoljski odtis ni enak ekološkemu odtisu, kot ga opredeljujeta wackernagel in rees; glavne razlike so navedene v prilogi x.

Italiano

ai sensi della guida sulla pef l’impronta ambientale non corrisponde all’impronta ecologica secondo wackernagel e rees; per maggiori informazioni sulle differenze principali si rimanda all’allegato x.

Ultimo aggiornamento 2014-11-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Sloveno

tudi če bi bila naložba v skladu s to točko upravičena, grčija ni pokazala, da upravičeni stroški izpolnjujejo pogoje iz točk 36 in 37 okoljskih smernic, ki opredeljujeta zadevne naložbe in upravičene stroške.

Italiano

anche se gli investimenti fossero ammissibili ai sensi di tale punto della disciplina, la grecia non ha dimostrato la possibilità che il costo ammissibile sia conforme alle condizioni dei punti 36 e 37 della disciplina comunitaria sugli aiuti di stato per la tutela dell’ambiente, che definisce gli investimenti e i costi ammissibili.

Ultimo aggiornamento 2014-11-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Sloveno

uvrstitev opredeljujeta splošni pravili 1 in 6 za razlago kombinirane nomenklature, opomba 2(h) k poglavju 48 ter besedilo oznak kn 4202, 420292 in 42029219.

Italiano

classificazione a norma delle regole generali per l'interpretazione della nomenclatura combinata 1 e 6, della nota 2 h) del capitolo 48 e del testo dei codici nc 4202, 420292 e 42029219.

Ultimo aggiornamento 2014-11-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Sloveno

to sporočilo in priložen delovni dokument služb opredeljujeta analizo komisije in trenutne zamisli za spremembe. te bodo prilagojene v okviru javnega posvetovanja, zlasti zamisli, ki obravnavajo načine za krepitev učinkovite konkurence med prehodom od monopola k popolni konkurenci.

Italiano

la presente comunicazione e il documento di lavoro dei servizi della commissione che l’accompagna presentano l'analisi della commissione e le attuali proposte di modifica che saranno messe a punto alla luce dei risultati della consultazione pubblica, in particolare quelle relative alle modalità per garantire una concorrenza efficace nella fase di passaggio dal monopolio alla piena concorrenza.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Sloveno

raziskave in inovacije na področju vesolja v okviru obzorja 2020 so v skladu s prednostnimi nalogami vesoljske politike unije in potrebami evropskih operativnih programov, kakor jih še naprej opredeljujeta svet in komisija [6].

Italiano

la ricerca e l'innovazione spaziali nell'ambito di orizzonte 2020 sono allineate alle priorità della politica spaziale dell'unione e alle esigenze dei programmi operativi europei, poiché continuano a essere definite dal consiglio e dalla commissione [6].

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Sloveno

(1) izvedbeni ukrepi za uredbo (es) št. 530/1999 so bili sprejeti z uredbama komisije (es) št. 452/2000 [2] in (es) št. 72/2002 [3], ki opredeljujeta vsebine in merila vrednotenja za poročilo o kakovosti, ki ga je treba komisiji (eurostatu) predložiti po vsakem referenčnem obdobju.

Italiano

(1) il regolamento (ce) n. 530/1999 è stato attuato dai regolamenti della commissione (ce) n. 452/2000 [2] e (ce) n. 72/2002 [3], che definiscono il contenuto e i criteri di valutazione della relazione sulla qualità presentata alla commissione (eurostat) dopo ogni periodo di riferimento.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,736,260,644 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK