Hai cercato la traduzione di simetrično da Sloveno a Lituano

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Slovenian

Lithuanian

Informazioni

Slovenian

simetrično

Lithuanian

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Sloveno

Lituano

Informazioni

Sloveno

simetrično šifriranje

Lituano

simetrinis šifravimas

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Sloveno

simetrično izolacijsko steklo

Lituano

simetriškas stiklo paketas

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Sloveno

simetrično razdeljene po sredini hrbteničnega kanala;

Lituano

simetriškai perkirstos per nugarkaulį;

Ultimo aggiornamento 2014-10-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Sloveno

upočasnitev slabšanja okvar perifernih sklepov so ugotovili pri bolnikih s poliartikularno simetrično prizadetostjo sklepov.

Lituano

simetriniu poliartritu sergantiems pacientams pastebėtas periferinių sąnarių ligų progresavimo lėtėjimas.

Ultimo aggiornamento 2012-04-12
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: IATE

Sloveno

simetrično šifriranje: šifriranje ne uporablja ključev. za šifriranje ali dešifriranje datoteke morate samo podatki geslo

Lituano

simetrinis šifravimas: šifravimui raktai nenaudojami. failo šifravimui/ dešifravimui turite pateikti tik slaptažodį

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Sloveno

dva merilca pospeška, ki delujeta v isti smeri, se postavita simetrično v prečno ravnino težišča preskusnega telesa.

Lituano

Žmogaus kūno modelio skersinėje plokštumoje, vienodu atstumu nuo svorio centro sumontuojami du vienakrypčiai akcelerometrai.

Ultimo aggiornamento 2014-10-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Sloveno

zatem nadaljujemo simetrično dodajanje raztopine prek približno določene ekvivalentne točke, tj. z dodajanjem 0,2 ml in nato 0,5 ml hkrati.

Lituano

tęskite pilti tirpalą ties apytiksliai nustatytu ekvivalentiniu tašku simetriškai, t. y. pirma įpilkite po 0,2 ml, toliau – po 0,5 ml ir t. t.

Ultimo aggiornamento 2014-10-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Sloveno

dve pozicijski luči morata biti nameščeni na vodoravni osi na enaki višini nad gornjim robom tirnice, simetrično glede na središčnico in najmanj 1300 mm narazen.

Lituano

du baltos šviesos signaliniai žibintai turi būti sumontuoti ant horizontalios ašies tame pačiame aukštyje virš bėgio lygio simetriškai centrinės linijos atžvilgiu ir mažiausia 1300 mm vienas nuo kito.

Ultimo aggiornamento 2014-11-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Sloveno

dve beli čelni luči morata biti nameščeni na čelnem delu vlaka, na vodoravni osi na enaki višini nad gornjim robom tirnice, simetrično glede na središčnico in najmanj 1300 mm narazen.

Lituano

du baltos šviesos priekiniai žibintai turi būti traukinio pradžioje, sumontuoti ant horizontalios ašies tame pačiame aukštyje virš bėgio lygio simetriškai centrinės linijos atžvilgiu ir mažiausia 1300 mm vienas nuo kito.

Ultimo aggiornamento 2014-11-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Sloveno

„polovica“ pomeni proizvod, pridobljen s simetrično razpolovitvijo trupa po sredi vratnih, hrbtnih, ledvenih vretenc in križnice ter po sredi prsnice in medenične zrasti.

Lituano

kategorijos

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Sloveno

polovice govedi za tarifni podštevilki 0201 10 in 0202 10 kombinirane nomenklature pomeni proizvod, ki nastane s simetrično delitvijo celega trupa po sredini vseh vratnih, hrbtnih, križnih in ledvenih vretenc ter po sredini prsnice in medenične zrasti;

Lituano

"galvijų skerdenų pusės", klasifikuojamos kombinuotosios nomenklatūros 0201 10 ir 0202 10 subpozicijose - tai produktas, gautas simetriškai padalinus visą skerdeną per kaklo, sprando, juosmens ir kryžkaulio slankstelių vidurį, per krūtinkaulio vidurį bei per klubikaulio ir gaktikaulio suaugimo vidurį;

Ultimo aggiornamento 2014-10-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Sloveno

simetrično se finančne transakcije med rezidentskimi podjetji, v katere se neposredno vlaga, in neposrednimi vlagatelji, ki niso rezidenti euroobmočja, v plačilni bilanci euroobmočja uvrščajo pod postavko „neposredne naložbe v državi poročevalki“.

Lituano

atitinkamai, finansiniai sandoriai tarp rezidenčių tiesioginių investicijų įmonių ir ne euro zonos tiesioginių investuotojų yra apskaitomi euro zonos mokėjimų balanso straipsnyje „tiesioginės investicijos atskaitingoje ekonomikoje“.

Ultimo aggiornamento 2014-11-16
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Riferimento: IATE

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,734,524,274 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK