Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
sprejem vnaprejšnjega zahtevka
aanvaarding van de voorafgaande aanvraag
Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
„plačilo vnaprejšnjega financiranja“.
„(artikel 62 van het financieel reglement)”.
Ultimo aggiornamento 2014-11-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
f808: datum vnaprejšnjega določanja
f808: datum van vaststelling vooraf
Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
zneski dolgoročnega vnaprejšnjega financiranja
voorfinanciering op lange termijn
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
v primeru vnaprejšnjega določanja nadomestil
bij vaststelling vooraf van de restituties
Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 8
Qualità:
Riferimento:
1.5.6 zneski vnaprejšnjega financiranja
1.5.6 voorfinanciering
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
akumulacija vnaprejšnjega financiranja in vmesnih plačil
cumulatie van voorfinanciering en tussentijdse betalingen
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
bruto zneski vnaprejšnjega financiranja evropskih skupnosti:
brutovoorfinanciering europese gemeenschappen:
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
bruto zneski vnaprejšnjega financiranja skupaj --11519362067,62 -
totaal brutovoorfinanciering --11519362067,62 -
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
omeji finančno tveganje v zvezi s plačilom vnaprejšnjega financiranja.
de aan de voorfinanciering verbonden financiële risico’s te beperken.
Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
pretekli saldi vnaprejšnjega financiranja [11] --2774751315,50 -
historisch voorfinancieringssaldo --2774751315,50 -
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
v obliki vnaprejšnjega financiranja, ki se lahko razdeli v več plačil,
een voorfinanciering, eventueel verdeeld in verschillende stortingen,
Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
(povečanje)/zmanjšanje kratkoročnega vnaprejšnjega financiranja --94447525,77 -
(toename)/afname voorfinancieringen op korte termijn --94447525,77 -
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
knjiženje vnaprejšnjega financiranja in vmesnih plačil(Člen 81 finančne uredbe)
aanrekening van voorfinancieringen en tussentijdse betalingen(artikel 81 van het financieel reglement)
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
(povečanje)/zmanjšanje dolgoročnega vnaprejšnjega financiranja --(1446802633,65) -
(toename)/afname voorfinancieringen op lange termijn --(1446802633,65) -
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
pristojni organ lahko dostop zahteva ob katerem koli razumnem času in brez vnaprejšnjega obvestila.
dit verzoek kan op elk redelijk tijdstip en zonder voorafgaande kennisgeving worden gedaan.
Ultimo aggiornamento 2014-11-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
obresti, določene s plačili vnaprejšnjega financiranja upravičenkam, se odštejejo od končnega plačila.
interesten die worden verkregen uit voorfinancieringsbetalingen aan de begunstigden worden van de uiteindelijke betaling afgetrokken.
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
(i) v obliki vnaprejšnjega financiranja, ki se lahko razdeli v več plačil;
i) voorfinanciering, eventueel verdeeld in verschillende stortingen,
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
(i) obrazec bančne (ali podobne) garancije za plačilo vnaprejšnjega financiranja.
i) formulieren voor een door een bank of soortgelijke instelling verstrekte garantie, voor de betaling van voorfinancieringen.
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
za namen tega mnenja in brez vnaprejšnjega predvidevanja prihodnjega datuma pristopa je bilo kot srednjero7na perspektiva dolo7eno obdobje petih let.
in dit advies is de middellange termijn omschreven als een periode van vijf jaar, zonder vooruit te lopen op een eventuele toekomstige toetredingsdatum.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: