Hai cercato la traduzione di ustanavljanjem da Sloveno a Polacco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Slovenian

Polish

Informazioni

Slovenian

ustanavljanjem

Polish

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Sloveno

Polacco

Informazioni

Sloveno

v zvezi z ustanavljanjem:

Polacco

w odniesieniu do przedsiębiorczości:

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Sloveno

pravo, ki se uporablja med ustanavljanjem

Polacco

prawo właściwe dla utworzenia

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Sloveno

mlade in mestne občine sta podpirala celo med ustanavljanjem mladinskih centrov.

Polacco

wspierali oni władze samorządowe i młodych ludzi jeszcze na etapie zakładania ośrodków dla młodzieży.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Sloveno

(a) neposredno, z ustanavljanjem podružnic v državah članicah gostiteljicah;

Polacco

a) bezpośrednio przez utworzenie oddziału w przyjmujących państwach członkowskich;

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Sloveno

ker splošni programi določajo odpravo diskriminacijskega obravnavanja na podlagi državljanstva v zvezi z ustanavljanjem in opravljanjem storitev

Polacco

programy ogólne przewidują zniesienie wszelkiego traktowania dyskryminacyjnego ze względu na przynależność państwową w odniesieniu do zakładania przedsiębiorstw oraz świadczenia usług

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Sloveno

okvir upravljanja je zelo pomemben za obseg delovanja ter celo v zvezi s sestavo in ustanavljanjem lokalnih akcijskih skupin.

Polacco

kontekst sprawowania rządów ma zasadniczy wpływ na zakres działań, a nawet na skład i zakładanie lgd.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Sloveno

sklepi zasedanja spomladanskega evropskega sveta so dali močan zagon lažjemu odpiranju novih podjetij s hitrejšim in cenejšim ustanavljanjem.

Polacco

z wniosków rady europejskiej z roku 2006 wynika, że ułatwienia związane z tworzeniem nowych firm poprzez zapewnienie szybszego i tańszego rozpoczynania działalności gospodarczej, zdecydowanie nabrały tempa.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Sloveno

podpore prehodom v poklicnem statusu, vključno z usposabljanjem, samozaposlitvijo, ustanavljanjem podjetij in geografsko mobilnostjo;

Polacco

wspieranie zmian statusu zawodowego, obejmujące szkolenia, pracę na własny rachunek, podejmowanie działalności gospodarczej i mobilność w sensie geograficznym.

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Sloveno

izboljševati in krepiti usklajevanje med državami in entitetami z ustanavljanjem standardnih in institucionaliziranih mehanizmov za usklajevanje med državami in entitetami.

Polacco

dalsze polepszenie i wzmocnienie koordynacji między krajem i tworzącymi je podmiotami przez stworzenie stałych i zinstytucjonalizowanych mechanizmów koordynacji.

Ultimo aggiornamento 2014-11-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Sloveno

izkušnje z ustanavljanjem ezts kažejo, da se trimesečno obdobje, ki ga ima država članica na voljo za odobritev, redko upošteva.

Polacco

doświadczenia nabyte przy tworzeniu euwt wskazują, że rzadko dotrzymywano terminu trzech miesięcy na zakończenie procedury zatwierdzania przez państwa członkowskie.

Ultimo aggiornamento 2014-11-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Sloveno

obenem je integracija spodbudila finančne institucije k temu, da so začele združevati moči preko meja, bodisi z združitvami bodisi z ustanavljanjem podružnic v tujini.

Polacco

zachęciło to instytucje finansowe do rozszerzania działalności poza granice państw, poprzez fuzje lub zakładanie oddziałów zagranicznych.

Ultimo aggiornamento 2012-03-19
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Sloveno

da zavaruje, ohranja in upravlja območja posebne naravne ali kulturne vrednosti na trajnosten in okolju neškodljiv način, predvsem z ustanavljanjem posebej zavarovanih območij;

Polacco

czynnej i biernej ochrony oraz zarządzania w zrównoważony i przyjazny dla środowiska sposób obszarami o szczególnych wartościach przyrodniczych lub kulturowych, przede wszystkim poprzez tworzenie obszarów szczególnie chronionych;

Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Sloveno

odloČeni, da bosta v ta namen postopno ukinili ovire pri osnovnem delu svoje trgovine, v skladu z določbami splošnega sporazuma o tarifah in trgovini v zvezi z ustanavljanjem območij proste trgovine,

Polacco

zdecydowani w tym celu, zgodnie z postanowieniami układu ogólnego w sprawie taryf celnych i handlu dotyczącego ustanawiania obszarów wolnego handlu, stopniowo eliminować przeszkody zasadniczo we wszystkich rodzajach wymiany handlowej,

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Sloveno

zagotoviti strukturirano in institucionalizirano usklajevanje na ravni države/entitet z ustanavljanjem delujočih mehanizmov za politično, zakonodajno in tehnično usklajevanje med državo in entitetami.

Polacco

koordynowanie w sposób usystematyzowany i zinstytucjonalizowany działań na szczeblu kraju i na szczeblu jego części składowych, poprzez ustanowienie na poziomie politycznym, legislacyjnym i technicznym skutecznych procedur koordynacji na linii państwo – jego części składowe.

Ultimo aggiornamento 2014-11-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Sloveno

ob poudarjanju, da je pomembno varovati in, če je primerno, izboljševati stanje sredozemske naravne in kulturne dediščine, zlasti z ustanavljanjem posebej zavarovanih območij ter tudi z varovanjem in ohranjanjem ogroženih vrst,

Polacco

podkreŚlajĄc znaczenie ochrony i w razie potrzeby poprawy stanu śródziemnomorskiego dziedzictwa przyrodniczego i kulturowego, w szczególności poprzez utworzenie obszarów szczególnie chronionych, jak również poprzez czynną i bierną ochronę zagrożonych gatunków,

Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Sloveno

v zvezi s tem je opozorila, da je povezava med znižanjem regionalnega davka na proizvodno dejavnost (irap) za vse zadruge in ustanavljanjem novih družb na siciliji nejasna in da je italijanski organi niso pojasnili.

Polacco

w tym kontekście komisja stwierdziła, że związek pomiędzy obniżeniem podatku irap dla wszystkich spółdzielni a powstawaniem nowych przedsiębiorstw na terenie sycylii nie jest jasny, a władze włoskie nie złożyły w tej kwestii żadnych wyjaśnień.

Ultimo aggiornamento 2014-10-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Sloveno

(a) da zavaruje, ohranja in upravlja območja posebne naravne ali kulturne vrednosti na trajnosten in okolju neškodljiv način, predvsem z ustanavljanjem posebej zavarovanih območij;

Polacco

a) czynnej i biernej ochrony oraz zarządzania w zrównoważony i przyjazny dla środowiska sposób obszarami o szczególnych wartościach przyrodniczych lub kulturowych, przede wszystkim poprzez tworzenie obszarów szczególnie chronionych;

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Sloveno

ker pomanjkanje uskladitve v zvezi s podružnicami, še posebno v zvezi z razkritjem, ustvarja nekatere razlike pri zaščiti družbenikov in tretjih oseb med družbami, ki delujejo v drugih državah članicah z odpiranjem podružnic, in tistimi, ki delujejo tam z ustanavljanjem hčerinskih družb;

Polacco

brak koordynacji w odniesieniu do oddziałów, w szczególności dotyczących ujawnienia, przyczynia się do pewnego zróżnicowania w zakresie ochrony udziałowców lub akcjonariuszy i osób trzecich między spółkami, które działają w innych państwach członkowskich, otwierając oddziały, i tymi, które działają w nich, tworząc spółki zależne;

Ultimo aggiornamento 2014-10-19
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,762,912,237 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK