Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
osebni dokumenti pomorščakov *
doklady totožnosti námorníkov *
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
o minimalni ravni izobraževanja pomorščakov
o minimálnej úrovni prípravy námorníkov
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
je celotno izobraževanje in ocenjevanje pomorščakov:
každá príprava a hodnotenie námorníkov boli:
Ultimo aggiornamento 2014-11-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
(pokojninski sklad pomorščakov, nat), pirej.
(nat). (dôchodkový fond pre námorníkov (nat)), pireus.
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
Riferimento:
(pokojninski sklad pomorščakov, nat), pirej;
a) rodinné prídavky, dávky v nezamestnanosti:
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
o minimalni ravni izobraževanja pomorščakov (prenovitev)
o minimálnej úrovni prípravy námorníkov (prepracované znenie)
Ultimo aggiornamento 2014-11-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
(a) je celotno izobraževanje in ocenjevanje pomorščakov:
a) každá príprava a hodnotenie námorníkov bolo:
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
posebni zakoni urejajo upokojevanje samozaposlenih, pomorščakov in uradnikov.
dôchodky samostatne zárobkovo činných osôb, námorníkov a úradníkov sa riadia osobitnými zákonmi.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
zmanjšala celovitost poklica ali razvrednotila strokovno usposobljenost pomorščakov, ali
na degradáciu povolania alebo zníženie vzdelanosti a zručnosti námorníkov, alebo
Ultimo aggiornamento 2014-11-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
evidenca delovnega časa in počitka pomorščakov (glej kdsp 2006).“;
záznamy o pracovnom čase a čase odpočinku námorníkov (pozri mlc 2006).“;
Ultimo aggiornamento 2014-11-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
razmere na ladji očitno ogrožajo varnost, zdravje ali zaščito pomorščakov.
podmienky na palube jednoznačne ohrozujú bezpečnosť, zdravie alebo bezpečnostnú ochranu námorníkov;
Ultimo aggiornamento 2014-11-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
3. priporočila sveta za spodbujanje zaposlovanja in usposabljanja pomorščakov ter pospeševanje pomorstva
3. odporúčania rady propagujúce nábor a školenie námorníkov a námornej dopravy
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
podobno se obvesti tudi ustrezne organizacije pomorščakov in lastnikov ladij v državi pristanišča.
obdobne sa informujú aj príslušné organizácie námorníkov a organizácie vlastníkov lodí v prístavnom štáte.
Ultimo aggiornamento 2014-11-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
države članice vzpostavijo standarde zdravstvenega stanja pomorščakov, zlasti glede vida in sluha.
Členské štáty stanovia normy zdravotnej spôsobilosti námorníkov, najmä pokiaľ ide o zrak a sluch.
Ultimo aggiornamento 2014-11-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
o uveljavljanju določb o delovnem času pomorščakov na krovu ladij, ki pristajajo v pristaniščih skupnosti
ktorá sa týka uplatňovania ustanovení pokiaľ ide o pracovný čas námorníkov na lodiach kotviacich v prístavoch spoločenstva
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
osebni predmeti in blago za šport, ki jih uvozijo potniki; material za razvedrilo pomorščakov
osobný majetok a tovar na športové účely dovážaný cestujúcimi; materiál pre sociálnu starostlivosť o námorníkov
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
2. priporočila komisije za spodbujanje zaposlovanja in usposabljanja pomorščakov ter pospeševanje pomorstva [11]
2. odporúčania komisie podporujúce nábor a školenie námorníkov a námornú dopravu [11]
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
za španske nosilce v primeru pomorščakov priložite kopijo mornarske knjižice ali knjižice države, ki je izdala obrazec.
pre španielske inštitúcie, a ak ide o námorníkov, je potrebné priložiť fotokópiu námorníkovej knižky alebo knižiek zo štátu, ktorý vydáva potvrdenie.
Ultimo aggiornamento 2014-11-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
usklajena raven izobraževanja za pridobitev spričevala o poklicni usposobljenosti pomorščakov bi morala biti zagotovljena v interesu varnosti v pomorskem prometu.
jednotnú a vyhovujúcu úroveň prípravy na udelenie osvedčení o odbornej spôsobilosti námorníkov je potrebné zabezpečiť v záujme námornej bezpečnosti.
Ultimo aggiornamento 2014-11-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
-material za razvedrilo pomeni material za kulturne, izobraževalne, rekreacijske, verske ali športne aktivnosti pomorščakov,
-materiály určené pre starostlivosť o námorníkov sú materiály pre námorníkov na vykonávanie ich kultúrnych, vzdelávacích, rekreačných alebo športových aktivít,
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento: