Hai cercato la traduzione di izvirnik je stranka da Sloveno a Spagnolo

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Slovenian

Spanish

Informazioni

Slovenian

izvirnik je stranka

Spanish

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Sloveno

Spagnolo

Informazioni

Sloveno

lahko je stranka v sodnem postopku.

Spagnolo

podrá comparecer en juicio.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Sloveno

izvirnik je bel, prva kopija rožnata, druga pa rumene barve.

Spagnolo

se utilizará papel de 40 g/m2 como mínimo, de color blanco para el original, rosa para la primera copia y amarillo para la segunda.

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Sloveno

zlasti lahko pridobiva premičnine in nepremičnine ali z njimi razpolaga ter je stranka v sodnih postopkih.

Spagnolo

en particular, podrá adquirir o enajenar bienes muebles e inmuebles y emprender acciones judiciales.

Ultimo aggiornamento 2012-03-19
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Sloveno

lahko zlasti sklepa pogodbe, pridobiva in prodaja premičnine in nepremičnine ter je stranka v sodnih postopkih.

Spagnolo

en particular, tendrá capacidad para contratar, para adquirir y enajenar bienes muebles e inmuebles y para litigar.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Sloveno

pristojni organ lahko odstopi od zahteve za varščino, kadar je stranka, ki mora izpolniti obveznost:

Spagnolo

la autoridad competente podrá no exigir garantía si la persona responsable del cumplimiento de las obligaciones fuere :

Ultimo aggiornamento 2014-10-17
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Sloveno

družba je objavila plačilno nesposobnost, potem ko je stranka zavrnila plačilo zadnjega obroka za predelavo potniške ladje.

Spagnolo

la empresa había solicitado la declaración de insolvencia después de que un cliente se negara a pagar el último plazo de los trabajos de transformación de un crucero.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Sloveno

zlasti lahko pridobiva premičnine in nepremičnine ali z njimi razpolaga ter je stranka v sodnem postopku.

Spagnolo

podrá, en particular, adquirir o enajenar bienes muebles o inmuebles y comparecer en juicio.

Ultimo aggiornamento 2014-11-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Sloveno

takšna izločitev ni dopustna, če je stranka kljub poznavanju razlogov za izločitev v pritožbenem postopku opravila postopkovno dejanje.

Spagnolo

no se admitirá tal objeción si, conociendo ya motivos de recusación, la parte en el recurso hubiera iniciado un trámite procesal.

Ultimo aggiornamento 2014-11-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Sloveno

maja 2005 ; bank Ċentrali ta » malta / central bank of malta je stranka sporazuma med centralnimi bankami o erm ii .

Spagnolo

malta , como estado miembro acogido a una excepción , participa en el mtc ii desde el 2 de mayo de 2005 , y el bank Ċentrali ta » malta / central bank of malta es parte en el acuerdo con los bancos centrales sobre el mtc ii .

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Sloveno

pritožba – razlogi – razlogi in trditve, predstavljeni pred sodiščem prve stopnje, ki jih je stranka samo ponovila – nedopustnost

Spagnolo

recurso de casación — motivos — mera repetición de los motivos y alegaciones formulados ante el tribunal de primera instancia — inadmisibilidad

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Sloveno

podpisani izvirnik je treba poslati brez odlašanja, nemudoma po tem, ko je bil poslan prepis, ne da bi bili vanj vneseni kakršnikoli popravki ali spremembe.

Spagnolo

el original firmado deberá expedirse sin retraso, inmediatamente después del envío de la copia, sin introducir en él correcciones o modificaciones, incluso mínimas.

Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Sloveno

najbolj običajno izogibanje davkom vključuje izstavitev računa za dobavo, ki ji sledi izginotje podjetja brez plačila davka, obenem pa je stranka prejela veljaven račun za odbitek davka.

Spagnolo

la forma más común de fraude consiste en la facturación de suministros, seguida de la desaparición de la empresa sin haber pagado los impuestos pero dejando al cliente en posesión de una factura válida para la deducción fiscal.

Ultimo aggiornamento 2014-11-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Sloveno

odstavek 3 tega člena vwvfg določa, da mora biti taka zahteva vložena v treh mesecih od dneva, ko je stranka izvedela za okoli�čine, ki omogočajo obnovo postopka.

Spagnolo

el apartado 3 de dicho artículo precisa que tal solicitud deberá presentarse en el plazo de tres meses a contar desde el día en que el interesado hubiese tenido conocimiento de las circunstancias que permiten la reapertura del procedimiento.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Sloveno

s pojmom stranka v postopku je za namen te določbe treba razumeti vsako državo članico in vsako institucijo, ki je stranka ali intervenient v postopku, ali ki je v enem izmed postopkov za predhodno odločanje iz člena 103 predložila pisna stališča.

Spagnolo

por parte en el proceso se entenderá, a efectos de esta disposición, todo estado miembro o institución que sea parte o parte coadyuvante en el litigio o que haya presentado observaciones escritas en uno de los procedimientos prejudiciales mencionados en el artículo 103.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Sloveno

ni razloga, da bi domnevali, da je stranka, ki ni sodelovala v preiskavi, izvajala manjši damping kot sodelujoče stranke, in da bi jo obravnavali bolj ugodno kot stranke, ki so sodelovale.

Spagnolo

de hecho, no existe ningún motivo para pensar que una parte que no cooperó en la investigación estuviera practicando un dumping inferior al de cualquiera de las partes que cooperaron ni para tratar a dicha parte de forma más favorable que a estas últimas.

Ultimo aggiornamento 2014-11-11
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Sloveno

[ali za potrošnika, ki je stranka kreditne pogodbe, obstajajo izvensodni postopki pritožbe in druga pravna sredstva? Če ta obstajajo, tudi pogoji za njihovo uporabo.]

Spagnolo

[si existe o no acceso a procedimientos extrajudiciales de reclamación y recurso para el consumidor que es parte en el contrato a distancia, y, de ser así, cómo puede el consumidor tener acceso a ellos]

Ultimo aggiornamento 2014-11-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Sloveno

ugovor ne sme temeljiti na državljanstvu članov, nedopusten pa je tudi, če je stranka v pritožbenem postopku opravila neko procesno dejanje, ki ni bilo ugovor zoper člana odbora za pritožbe, čeprav je vedela, da obstaja razlog za tak ugovor.

Spagnolo

la recusación no podrá basarse en la nacionalidad de los miembros ni se admitirá si la parte recurrente, teniendo ya conocimiento de que existen causas de recusación, hubiera efectuado no obstante un trámite procesal que no sea el de la recusación de la composición de la sala de recurso.

Ultimo aggiornamento 2012-03-19
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Sloveno

mandat 6 let je obnovljiv.sodišče zaseda v odborih s 3 sodniki, v senatu s 7 sodniki in v velikem senatu s 17 sodniki. sodnik, ki ga izvoli država, ki je stranka v postopku, je po uradni dolžnosti član senata in velikega senata.

Spagnolo

mandato de 6 años renovable.el tribunal actúa en comités de tres jueces, salas de siete jueces y una gran sala de diecisiete jueces.el juez designado por un estado parte en el litigio es miembro de pleno derecho de la respectiva sala y de la gran sala.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Sloveno

( iii) namenskih računov, ki jih je stranka odprla pri članu eurosistema za reprogramiranje javnega dolga v okviru mednarodnih pogodb; in( iv) drugih kategorij finančnega premoženja, denominiranega v eurih, kot jih vsakokrat določi svet ecb.

Spagnolo

iii) las cuentas especialmente asignadas abiertas por el cliente con un miembro del eurosistema a los efectos de reescalonar la deuda pública en el marco de acuerdos internacionales, y iv) las demás clases de activos denominados en euros que decida el consejo de gobierno.

Ultimo aggiornamento 2012-03-19
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,778,736,370 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK