Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
epigastriju, spahovanje, gastroezofagealna refluksna bolezen,
epigastrische beschwerden, aufstoßen,
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
2reakcije, povezane z infundiranjem, so pri bolnikih s sjia med drugimi vključevale kožni izpuščaj, urtikarijo, diarejo, nelagodje v epigastriju, artralgijo in glavobol.
infusionsbedingte reaktionen bei sjia patienten beinhalteten unter anderem exanthem, urtikaria, diarrhoe, epigastrische beschwerden, arthralgie und kopfschmerzen
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
pogoste: prebavne motnje (npr. bolečina v trebuhu, vetrovi, zgaga), diareja, dispepsija, neugodje v epigastriju, navzea
bauchschmerzen, blähungen, sodbrennen), diarrhö, dyspepsie, oberbauchbeschwerden, Übelkeit.
Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
19 pogoste: prebavne motnje (npr. bolečina v trebuhu, vetrovi, zgaga), diareja, dispepsija, neugodje v epigastriju, navzea občasne: napihnjen trebuh, refluks kisline, spremenjen vzorec iztrebljanja, zaprtje, suha usta, razjeda želodca in dvanajstnika, sindrom iritabilnega kolona, ezofagitis, razjeda v ustih, bruhanje, gastritis zelo redke: peptična razjeda, vključno s perforacijami in krvavitvami v prebavilih (večinoma pri starejših bolnikih)
sehr selten: peptische ulzera einschließlich magen-darm-perforationen und – blutungen (insbesondere bei älteren patienten).
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.