Hai cercato la traduzione di zaupnosti da Sloveno a Tedesco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Slovenian

German

Informazioni

Slovenian

zaupnosti

German

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Sloveno

Tedesco

Informazioni

Sloveno

oznaka zaupnosti

Tedesco

vertraulichkeitskennzeichen

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Sloveno

določbe o zaupnosti

Tedesco

bestimmungen zur vertraulichkeit

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Sloveno

klavzula o zaupnosti:

Tedesco

vertraulichkeitsregelung

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Sloveno

stopnja intervala zaupnosti

Tedesco

ebene des konfidenzintervalls

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Sloveno

ustrezno politiko zaupnosti.

Tedesco

maßnahmen in bezug auf die vertraulichkeit der daten.

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Sloveno

obveznosti glede zaupnosti;

Tedesco

wahrung der vertraulichkeit,

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Sloveno

Člen 15 – varovanje zaupnosti

Tedesco

artikel 15 – vertraulichkeit

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Sloveno

splošna klavzula o zaupnosti

Tedesco

allgemeine vertraulichkeitserklärung

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Sloveno

3.1.5 pravica do zaupnosti.

Tedesco

3.1.5 recht auf vertraulichkeit.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Sloveno

zahteve zanesljivosti preskrbe in zaupnosti

Tedesco

anforderungen hinsichtlich versorgungssicherheit und vertraulichkeit

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Sloveno

vrednost ni zagotovljena zaradi zaupnosti.

Tedesco

der wert wird aus geheimhaltungsgründen nicht angegeben.

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Sloveno

Člen 72 določa pravila o zaupnosti.

Tedesco

artikel 72 regelt die vertraulichkeit der arbeiten des europäischen datenschutzausschusses.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Sloveno

-pravico do zaupnosti in varovanja podatkov,

Tedesco

-das recht auf vertraulichkeit und datenschutz,

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Sloveno

pravila o zaupnosti za sistem hitrega obveščanja

Tedesco

vertraulichkeitsregeln für das schnellwarnsystem

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Sloveno

zahteve glede zaupnosti za upravljavce distribucijskega omrežja

Tedesco

vertraulichkeitsanforderungen für verteilernetzbetreiber

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Sloveno

ta spremenljivka označuje status zaupnosti celotnega zapisa.

Tedesco

diese variable bezeichnet den vertraulichkeitsstatus des gesamten ein ­ trags.

Ultimo aggiornamento 2012-03-19
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Sloveno

ker odobritev zaupnosti ne sme škodovati varnosti potrošnikov;

Tedesco

die genehmigung der geheimhaltung darf die sicherheit der verbraucher nicht beeinträchtigen.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Sloveno

[3] zaradi zaupnosti prava številka ni navedena.

Tedesco

[3] die tatsächlichen zahlen können aus gründen der vertraulichkeit nicht genannt werden.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Sloveno

(e) zaupnosti informacij v skladu s členom 11;

Tedesco

e) der vertraulichkeit von informationen gemäß artikel 11;

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Sloveno

c) morebitne priporočene posebne ukrepe za varstvo zaupnosti.

Tedesco

c) gegebenenfalls besondere, vom amt empfohlene maßnahmen zur wahrung der vertraulichkeit.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,750,203,544 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK