Вы искали: zaupnosti (Словенский - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Slovenian

German

Информация

Slovenian

zaupnosti

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Словенский

Немецкий

Информация

Словенский

oznaka zaupnosti

Немецкий

vertraulichkeitskennzeichen

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Словенский

določbe o zaupnosti

Немецкий

bestimmungen zur vertraulichkeit

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Словенский

klavzula o zaupnosti:

Немецкий

vertraulichkeitsregelung

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Словенский

stopnja intervala zaupnosti

Немецкий

ebene des konfidenzintervalls

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Словенский

ustrezno politiko zaupnosti.

Немецкий

maßnahmen in bezug auf die vertraulichkeit der daten.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Словенский

obveznosti glede zaupnosti;

Немецкий

wahrung der vertraulichkeit,

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Словенский

Člen 15 – varovanje zaupnosti

Немецкий

artikel 15 – vertraulichkeit

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Словенский

splošna klavzula o zaupnosti

Немецкий

allgemeine vertraulichkeitserklärung

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Словенский

3.1.5 pravica do zaupnosti.

Немецкий

3.1.5 recht auf vertraulichkeit.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Словенский

zahteve zanesljivosti preskrbe in zaupnosti

Немецкий

anforderungen hinsichtlich versorgungssicherheit und vertraulichkeit

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Словенский

vrednost ni zagotovljena zaradi zaupnosti.

Немецкий

der wert wird aus geheimhaltungsgründen nicht angegeben.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Словенский

Člen 72 določa pravila o zaupnosti.

Немецкий

artikel 72 regelt die vertraulichkeit der arbeiten des europäischen datenschutzausschusses.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Словенский

-pravico do zaupnosti in varovanja podatkov,

Немецкий

-das recht auf vertraulichkeit und datenschutz,

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Словенский

pravila o zaupnosti za sistem hitrega obveščanja

Немецкий

vertraulichkeitsregeln für das schnellwarnsystem

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Словенский

zahteve glede zaupnosti za upravljavce distribucijskega omrežja

Немецкий

vertraulichkeitsanforderungen für verteilernetzbetreiber

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Словенский

ta spremenljivka označuje status zaupnosti celotnega zapisa.

Немецкий

diese variable bezeichnet den vertraulichkeitsstatus des gesamten ein ­ trags.

Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Словенский

ker odobritev zaupnosti ne sme škodovati varnosti potrošnikov;

Немецкий

die genehmigung der geheimhaltung darf die sicherheit der verbraucher nicht beeinträchtigen.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Словенский

[3] zaradi zaupnosti prava številka ni navedena.

Немецкий

[3] die tatsächlichen zahlen können aus gründen der vertraulichkeit nicht genannt werden.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Словенский

(e) zaupnosti informacij v skladu s členom 11;

Немецкий

e) der vertraulichkeit von informationen gemäß artikel 11;

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Словенский

c) morebitne priporočene posebne ukrepe za varstvo zaupnosti.

Немецкий

c) gegebenenfalls besondere, vom amt empfohlene maßnahmen zur wahrung der vertraulichkeit.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,773,145,484 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK