Hai cercato la traduzione di retroaktivnosti da Sloveno a Ungherese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Slovenian

Hungarian

Informazioni

Slovenian

retroaktivnosti

Hungarian

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Sloveno

Ungherese

Informazioni

Sloveno

tako načelo retroaktivnosti ni bilo kršeno.

Ungherese

nem sérült ezért a visszaható hatály tilalmának elve.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Sloveno

ta člen upošteva običajno pravilo o prepovedi retroaktivnosti zakonov in kazni.

Ungherese

e cikk a jogszabályok és büntetőszankciók vonatkozásában a visszaható hatály tilalmának hagyományos szabályát követi.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Sloveno

vendar pa je zaradi neobstoja izrecne določbe o retroaktivnosti odbor za pritožbe zavrnil ponovno pritožbo.

Ungherese

a visszaható hatályról szóló kifejezettrendelkezés hiányában azonban a panaszbizottság elutasította az újbóli fellebbezést.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Sloveno

dodano je bilo pravilo retroaktivnosti milejše kazenskega zakona, ki obstaja v številnih državah članicah in je podano v členu 15 mednarodnega pakta o državljanskih in političnih pravicah.

Ungherese

e cikket kiegészíti a több tagállamban létező megengedőbb büntetőjog visszaható hatályának szabálya, amely a polgári és politikai jogok nemzetközi egyezségokmánya 15. cikkében is megtalálható.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Sloveno

v okoli�činah, kot so te iz spora o glavni stvari, se domneva zakonitosti in pravilo o retroaktivnosti ničnosti uporabita zaporedno.

Ungherese

az alapeljárás körülményei között a jogszerűség vélelme, valamint a valamely aktus megsemmisítésének visszaható hatálya egymást követően alkalmazandók.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Sloveno

uredbe, sprejete v skladu s členom 2, vsebujejo določbo o retroaktivnosti za sporazume, sklepe in usklajena ravnanja, ki obstajajo na dan začetka veljavnosti teh uredb.

Ungherese

a 2. cikk értelmében elfogadott rendeleteknek tartalmazniuk kell azt az előírást, hogy e rendeleteknek a hatálybalépésük napján már hatályos megállapodásokra, döntésekre és összehangolt magatartásokra visszaható hatályuk van.

Ultimo aggiornamento 2014-10-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Sloveno

v primerih iz točk (b), (c) ali (d) se odločba lahko prekliče z učinkom retroaktivnosti.

Ungherese

a b), c) illetve d) pontok körébe tartozó esetekben a határozatot visszamenőleges hatállyal is vissza lehet vonni.

Ultimo aggiornamento 2014-10-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Sloveno

ta člen upošteva običajno pravilo o prepovedi retroaktivnosti zakonov in kazni. dodano je bilo pravilo retroaktivnosti milejšega kazenskega zakona, ki obstaja v številnih državah članicah in je podano v 15. členu mednarodnega pakta o državljanskih in političnih pravicah.

Ungherese

e cikket kiegészíti a több tagállamban létező, a büntetőjogi visszaható hatály megengedőbb szabálya, amely a polgári és politikai jogok nemzetközi egyezségokmánya 15. cikkében is megtalálható.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Sloveno

obveznost razlage v skladu z direktivo pa je omejena s splo�nimi pravnimi načeli, zlasti z načelom pravne varnosti in s prepovedjo retroaktivnosti; ne more tudi biti podlaga za razlago nacionalnega prava contra legem. 85

Ungherese

az irányelvvel összhangban álló értelmezés kötelezettségét azonban általános jogelvek korlátozzák – különösen a jogbiztonság és a visszaható hatály tilalmának elve; az ilyen értelmezés nem szolgálhat továbbá a nemzeti jog contra legem értelmezésének alapjául sem. 85

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Sloveno

34tesno je povezano z načelom prepovedi retroaktivnosti kaznivih dejanj in kazni (nullum crimen, nulla poena sine lege praevia), v skladu s katerim zakonodajalec ne sme retroaktivno določiti kaznivega dejanja ali kazni niti poostriti kazni.

Ungherese

34szorosan kapcsolódik a büntetőjogi jogszabályok és büntetések visszaható hatálya tilalmának elvéhez (nullum crimen, nulla poena sine lege praevia), amelynek értelmében a jogalkotó nem vezethet be visszaható hatálylyal büntetőjogi törvényi tényállást vagy büntetést, és visszaható hatállyal a büntetés mértékét sem emelheti.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,765,998,646 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK