Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
el viento apacentará a todos tus pastores, y tus amantes irán en cautiverio. ciertamente te avergonzarás y serás afrentado a causa de toda tu maldad
كل رعاتك ترعاهم الريح ومحبوك يذهبون الى السبي فحينئذ تخزين وتخجلين لاجل كل شرك.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
jonatán se levantó de la mesa ardiendo en ira, y no comió el segundo día después de la luna nueva, pues estaba triste por causa de david; porque su padre le había afrentado
فقام يوناثان عن المائدة بحمو غضب ولم يأكل خبزا في اليوم الثاني من الشهر لانه اغتمّ على داود لان اباه قد اخزاه
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
porque después de desviarme, me arrepentí; y después de darme cuenta, golpeé mi muslo. fui avergonzado y también afrentado, porque he llevado el oprobio de mi juventud.
لاني بعد رجوعي ندمت وبعد تعلمي صفقت على فخذي. خزيت وخجلت لاني قد حملت عار صباي.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
¿a quién has afrentado e injuriado? ¿contra quién has levantado la voz y alzado tus ojos con altivez? ¡contra el santo de israel
من عيّرت وجدفت وعلى من عليت صوتا وقد رفعت الى العلاء عينيك على قدوس اسرائيل.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
fortuna. ¿cómo reaccionaría al ver su noble obra vilmente afrentada?
.........
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: