Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
- cobros previstos
● عمليات اﻻسترداد المتوقعة
Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
:: a partir de 2004, sistema de supervisión operativa para detectar abusos o cobros indebidos (puntos centinela).
:: البدء في عام 2004 في تنفيذ نظام للمراقبة التشغيلية للكشف عن التجاوزات أو المبالغ غير المستحقة (نقاط حراسة).
Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a) el cobro de impuestos indebidos en puestos de control ilegales supervisados por personal militar en los caminos y carreteras;
)أ( ابتزاز ضرائب غير قانونية في نقط للمراقبة غير مشروعة على الطرق والطرق الرئيسية التي يشرف عليها العسكريون؛
Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
la unidad hace seguimiento a aquellas denuncias dentro del sistema educativo referidas a violencia física, psicológica, abuso sexual o violación sexual, así como a casos de corrupción, cobros indebidos, y todas aquellas denuncias o quejas que quebranten las normas de la institución.
وتتابع هذه الوحدة البلاغات داخل النظام التعليمي المتعلقة بالعنف البدني والنفسي والاعتداء الجنسي والاغتصاب، وكذلك حالات الفساد والرسوم غير المستحقة، وكل البلاغات أو الشكاوى المتعلقة بأمور تخالف قواعد المؤسسة.
Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
por otra parte, si las organizaciones dispusieran de los medios adecuados, la carga administrativa de las medidas dirigidas a reclamar los cobros indebidos de los funcionarios que hubieran declarado residir en ginebra, beneficiándose así del índice del ajuste por lugar de destino correspondiente a ginebra, cuando en realidad residían en francia, originaría un gasto suplementario considerable en términos de dinero y recursos humanos.
ومن جهة أخرى، إذا كانت تلك الوسائل بمتناول المنظمة، فإن العبء اﻹداري الذي ينجم عن اﻹجراءات التي تتخذ ﻻسترجاع المبالغ المقبوضة بدون حق من الموظف الذي أبلغ أنه يقيم في جنيف - مستفيدا بذلك من الرقم القياسي لتسوية مقر العمل في جنيف - بينما هو في الواقع يقيم في فرنسا، من شأنه أن يرتب نفقات تكميلية فادحة من المال ومن الموارد البشرية.
Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
cobre
النحاس
Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 17
Qualità: