Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
- ¿reteniéndolo?
تحتجزه؟
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- no podemos seguir reteniéndolo.
-لا نستطيع إبقاؤه محتجزاً
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
estabais reteniéndolo contra su voluntad.
-ريتشارد سيفور) بالهرب من القصر) .. . -أنتِ كنتِ تبقي عليهِ هنا ضد رغبته .
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
¿qué puede estar reteniéndolo tanto?
-لقد اتجه مباشرة الى المجلس دون ان يتوقف حتى لرؤيتى
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
creo que el paciente aún está enfermo. estoy reteniéndolo aquí.
لازلت أظنه مريضاً سأبقيه هنا
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
si sabe que él no lo hizo, ¿por qué siguen reteniéndolo?
لو كنت تعلم إنه لم يفعلها, إذن لمَ لازلت ملقي القبض عليه؟
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
incluso después que su prueba de sangre diera negativa querían seguir reteniéndolo.
حتى بعد ظهور نتيجة فحص دمك سلباً، فهم ما زالوا يريدون حجزك
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ben tiene corredores que lo tomarán bajo cuerda reteniéndolo hasta justo antes de la pelea.
بين)، أحضر مراهنيين) وأمرهم بعدم الرهان حتى تبدأ المباراة
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
bien, eso es a lo que le temo. estoy reteniéndolo en tierra cuidándolo de ascender a nuevas alturas.
حسنٌ، هذا ما أخشاه، إنّي أعيقه، وأمنعه من التحليق إلى أفقٍ جديدة.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
así que tiene derecho a suministro pese a estar detenido, tal como lo sería cualquier otro medicamento recetado y está incumpliendo el reglamento de custodia reteniéndolo.
لذا يحق لـه أن يُمد بالمزيد وهو مُحتجز، وأيّ عقاقير أخري، طالما تُصرف له بأمـر الطبيب، ولقد قُمت بخرق القانون من خلال حجبك لهذا.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
es imperativo que ese órgano de revisión independiente pueda anular la decisión de admitir a un paciente contra su voluntad si llega a la conclusión de que seguir reteniéndolo es inapropiado o innecesario.
ومن المحتم منح هيئة الاستعراض المستقلة صلاحية رفض الإدخال الإجباري إلى المستشفى متى رأت أن العزل المستمر غير ملائم أو غير ضروري.
Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
después de que la víctima salió del bar, el autor lo siguió, reteniéndolo cierto tiempo, lo golpeó varias veces en el rostro y lo arrastró hasta un parque en donde lo obligó a practicarle una felación.
وعندما غادر الشخص الضحية الحانة، تبعه صاحب البلاغ واحتجزه لبعض الوقت، وانهال عليه بالضرب على وجهه عدة مرات، وجرّه إلى حديقة عامة حيث أرغمه على لعق قضيبه.
Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
d) las naciones unidas recaudarán la contribución calculada con arreglo a las disposiciones precedentes de esta cláusula reteniéndola de los pagos que efectúen.
(د) تحصّل الأمم المتحدة الاقتطاعات الإلزامية المحسوبة بموجب الأحكام السابقة من هذه المادة من النظام الأساسي بخصمها من المدفوعات.
Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 10
Qualità: