Hai cercato la traduzione di creer da Spagnolo a Basco

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Spagnolo

Basco

Informazioni

Spagnolo

creer

Basco

sinesmen

Ultimo aggiornamento 2013-08-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Spagnolo

aún no ha nacido quien se pueda creer eso.

Basco

hori sinetsiko duenik ez da jaio oraindik.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Spagnolo

por eso no podían creer, porque isaías dijo en otra ocasión

Basco

halacotz ecin sinhets ceçaqueten, ceren berriz erran baitu esaiasec,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Spagnolo

entonces él les dijo: --¡oh insensatos y tardos de corazón para creer todo lo que los profetas han dicho

Basco

orduan harc erran ciecen, o adimendu gabeac, eta prophetéc erran dituzten gauça gucién sinhestera bihotz berantcorretacoac!

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Spagnolo

"pero no ruego solamente por éstos, sino también por los que han de creer en mí por medio de la palabra de ellos

Basco

eta eztiat hecgatic solament othoitz eguiten, baina hayén hitzaz ni baithan sinhetsiren dutenacgatic-ere bay:

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Spagnolo

porque se os ha concedido a vosotros, a causa de cristo, no solamente el privilegio de creer en él, sino también el de sufrir por su causa

Basco

ecen çuey eman içan çaiçue christgatic, ez solament hura baithan sinhestea, baina harengatic suffritzea-ere:

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Spagnolo

¿cómo podéis vosotros creer? pues recibiendo la gloria los unos de los otros, no buscáis la gloria que viene de parte del único dios

Basco

nolatan çuec sinhets ahal deçaqueçue, batac berceaganic gloria recebitzen duçuelaric, eta iaincoaganic beraganic heldu den gloriá ezpaituçue bilhatzen?

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Spagnolo

pero como algunos se endurecían y rehusaban creer, hablando mal del camino delante de la multitud, se separó de ellos y tomó a los discípulos aparte, discutiendo cada día en la escuela de tirano

Basco

eta nola batzu gogortzen baitziraden eta ezpaitzuten obeditu nahi, gaizqui iaunaren bideaz minçatzen ciradela populuaren aitzinean, hetaric bera partituric, separa citzan discipuluac, egun oroz disputatzen ari cela tyranno baten escholán.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Spagnolo

no obstante, por esta razón recibí misericordia, para que cristo jesús mostrase en mí, el primero, toda su clemencia, para ejemplo de los que habían de creer en él para vida eterna

Basco

baina hunegatic misericordia eguin içan ciaitadac, nitan lehenic eracuts leçançát iesus christec clementia gucia, exemplu nincençát hura baithan vicitze eternaleracotzat sinhetsiren çutenén.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Spagnolo

ignorar los intentos de los guiones para activar la ventana. la página web creerá que la ventana está activa, pero no será así.

Basco

ez ikusi egin leihoari fokoa emateko scripten ahaleginei. web orriak leihoari fokoa eman diola uste izango du, baina uneko fokoa ez da aldatuko.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,787,420,741 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK