Hai cercato la traduzione di respeto da Spagnolo a Basco

Spagnolo

Traduttore

respeto

Traduttore

Basco

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Spagnolo

Basco

Informazioni

Spagnolo

por último, les envió a su hijo, diciendo: "tendrán respeto a mi hijo.

Basco

azquenean igor ceçan hetara bere semea, erraiten çuela, ondraturen dute ene semea.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Spagnolo

las mujeres, asimismo, deben ser dignas de respeto, no calumniadoras, sobrias, fieles en todo

Basco

halaber hayén emazteac diraden honest, ez gaitzerraile, baina sobre, leyal gauça gucietan.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

asimismo, los diáconos deben ser dignos de respeto, sin doblez de lengua, no dados a mucho vino ni amantes de ganancias deshonestas

Basco

diacréc halaber behar die içan honest, ez bi hitzetaco, ez mahatsarno anhitzari emanac, ez irabaizte deshonestaren guthicioso:

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

teniendo todavía un hijo suyo amado, por último, también lo envió a ellos diciendo: "tendrán respeto a mi hijo.

Basco

oraino bada bere seme maitebat vkan eta, hura-ere igorri vkan du hetara azquenic, cioela, ahalque içanen dirade ene semearen.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Spagnolo

entonces el señor de la viña dijo: "¿qué haré? enviaré a mi hijo amado; quizás a éste le tendrán respeto.

Basco

orduan erran ceçan mahasti iabeac, cer eguinen dut? igorriren dut neure seme maitea: aguian haur dacussatenean ohoraturen duté:

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Spagnolo

el remitente no quiere una copia de su respuesta (copias del mensaje a: nadie). por favor, respete su petición.

Basco

bidaltzaileak ez du zure erantzunaren posta kopiarik nahi (posta- kopiak- honi: inor ez); errespetatu bere eskaria.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
9,571,049,964 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK