Hai cercato la traduzione di ciego da Spagnolo a Bosniaco

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Spagnolo

Bosniaco

Informazioni

Spagnolo

porque el ciego vino a él.

Bosniaco

zato što je slijepac njemu prišao.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Spagnolo

eran, en verdad, un pueblo ciego.

Bosniaco

uistinu, oni su bili narod slijepaca.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Spagnolo

no son iguales el ciego y el vidente,

Bosniaco

nisu nikako isti slijepac i onaj koji vidi,

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Spagnolo

di: «¿son iguales el ciego y el vidente?

Bosniaco

reci: "zar su isti slijepac i onaj koji vidi?

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Spagnolo

«no hay por qué reprochar al ciego, al cojo o al enfermo.

Bosniaco

nije grijeh slijepom, ni hromom, ni bolesnom!

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Spagnolo

¿por qué me has resucitado ciego, siendo así que antes veía?»

Bosniaco

zašto si me sakupio slijepog, a već sam bio onaj koji vidi?"

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Spagnolo

estas dos clases de personas son como uno ciego y sordo y otro que ve y oye.

Bosniaco

ove dvije vrste su kao slijep i gluh i kao onaj koji vidi i čuje.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Spagnolo

quien está ciego, lo está en detrimento propio. yo no soy vuestro custodio.»

Bosniaco

pa ko vidi, ta za dušu je njegovu, a ko je slijepac, pa protiv nje je; a nisam ja nad vama čuvar.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Spagnolo

quien haya estado ciego en esta vida continuará ciego en la otra y aún se extraviará más del camino.

Bosniaco

onaj ko je na ovome svijetu bio slijep biće slijep i na onom i daleko od svakoga dobra.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Spagnolo

quien ve claro, ve en beneficio propio. quien está ciego, lo está en detrimento propio.

Bosniaco

"od gospodara vašeg dolaze vam dokazi, pa onaj ko ih usvaja – u svoju korist to čini, a onaj ko je slijep – na svoju štetu je slijep, a ja nisam vaš čuvar."

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Spagnolo

no son iguales el ciego y el vidente. ni los que han creído y obrado bien y los que han obrado mal.

Bosniaco

nisu isto slijepac i onaj koji vidi, nisu isto vjernici koji dobra djela čine i zlotvori. – kako vas malo prima pouku!

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Spagnolo

quien sepa que lo que tu señor te ha ir; revelado es la verdad, ¿será como el ciego?

Bosniaco

zar je onaj koji zna da je istina ono što ti se objavljuje od gospodara tvoga kao onaj koji je slijep?

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Spagnolo

¿es que puedes tú hacer que un sordo oiga, o dirigir a un ciego y al que se encuentra evidentemente extraviado?

Bosniaco

pa zar ti da pročuješ gluhe ili uputiš slijepce i onog ko je u zabludi očitoj?

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

aquél a quien alá extravía, no podrá encontrar quien le dirija. Él les dejará que yerren ciegos en su rebeldía.

Bosniaco

koga zabludi allah, pa nema za njega upućivača; a ostavlja ih da u pretjeranosti svojoj lutaju.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,908,858,191 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK