Hai cercato la traduzione di so tienes hermanos, como se llaman da Spagnolo a Bosniaco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Spanish

Bosnian

Informazioni

Spanish

so tienes hermanos, como se llaman

Bosnian

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Spagnolo

Bosniaco

Informazioni

Spagnolo

tal como se indica anteriormente, las concentraciones de co atmosférico ya se

Bosniaco

0.0 staze, postizanje ovog cilja će vjerovatno zahtijevati smanjenje emisija za oko 50 % u odnosu na globalne nivo eu periodu od 1990. do 2050.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

¡bendecidle vosotros también y saludadle como se debe!

Bosniaco

o vjernici, blagosiljajte ga i vi i šaljite mu pozdrav!

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Spagnolo

día en que plegaremos el cielo como se pliega un pergamino de escritos.

Bosniaco

onoga dana kada smotamo nebesa kao što se smota list papira za pisanje.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Spagnolo

vivifica la tierra después de muerta. así es como se os sacará.

Bosniaco

on oživljava zemlju nakon mrtvila njezina – isto tako ćete i vi biti oživljeni.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Spagnolo

una obediencia como se debe. alá está bien informado de lo que hacéis».

Bosniaco

reci: "ne zaklinjite se, zna se šta se od vas traži, allah dobro zna ono što vi radite."

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Spagnolo

hay que proveer a las repudiadas como se debe. esto constituye un deber para los temerosos de alá.

Bosniaco

raspuštenicama pripada pristojna otpremnina, dužnost je da im to daju oni koji se allaha boje!

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Spagnolo

cuando repudiéis a vuestras mujeres y éstas alcancen su término, retenedlas como se debe o dejadlas en libertad como se debe.

Bosniaco

kada pustite žene, onda ih, prije nego što ispune njima propisano vrijeme za čekanje, ili na lijep način zadržite ili ih velikodušno otpremite.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Spagnolo

pero ¡no les prometáis nada en secreto! ¡habladas, más bien, como se debe!

Bosniaco

allah zna da ćete o njima misliti, ali im potajno ništa ne obećavajte, samo pošteno govorite.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Spagnolo

el repudio se permite dos veces. entonces, o se retiene a la mujer tratándola como se debe o se la deja marchar de buena manera.

Bosniaco

puštanje može biti dvaput, pa ih ili velikodušno zadržati ili im na lijep način razvod dati.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Spagnolo

hay hombres que, fuera de alá, toman a otros que equiparan a Él y les aman como se ama a alá. pero los creyentes aman a alá con un amor más fuerte.

Bosniaco

ima ljudi koji su umjesto allaha kumire prihvatili, vole ih kao što se allah voli, ali pravi vjernici još više vole allaha.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Spagnolo

quienes usurean no se levantarán sino como se levanta aquél a quien el demonio ha derribado con sólo tocarle, y eso por decir que el comercio es como la usura, siendo así que alá ha autorizado el comercio y prohibido la usura.

Bosniaco

oni koji se kamatom bave dići će se kao što će se dići onaj koga je dodirom šejtan izbezumio, zato što su govorili: "kamata je isto što i trgovina."

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Spagnolo

si teméis a alá, no seáis tan complacientes en vuestras palabras que llegue a anhelaros el enfermo de corazón. ¡hablad, más bien, como se debe!

Bosniaco

ako se allaha bojite, na sebe pažnju govorom ne skrećite, pa da u napast dođe onaj čije je srce bolesno, i neusiljeno govorite!

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Spagnolo

a cada uno de los padres le corresponderá un sexto de la herencia, si deja hijos; pero, si no tiene hijos y le heredan sólo sus padres, un tercio es para la madre. si tiene hermanos, un sexto es para la madre.

Bosniaco

a roditeljima njegovim - svakom pojedinačno od njih dvoje šestina od onog šta ostavi, ako on ima dijete; pa ako on ne bude imao dijete, a nasljednik njegov roditelji njegovi, tad majka njegovu ima trećinu; pa ako on ima braću, tad majci njegovoj pripada šestina, nakon oporuke koju je oporučio ili duga.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,792,460,128 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK