Hai cercato la traduzione di ahora sí me voy al bar da Spagnolo a Catalano

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Spanish

Catalan

Informazioni

Spanish

ahora sí me voy al bar

Catalan

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Spagnolo

Catalano

Informazioni

Spagnolo

me voy

Catalano

me voy

Ultimo aggiornamento 2020-07-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

me voy lejos

Catalano

me'n vaig lluny

Ultimo aggiornamento 2013-09-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

le voy al barcelona

Catalano

anem barca

Ultimo aggiornamento 2020-03-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

despues voy al trabajo

Catalano

jo llegeixo el diari

Ultimo aggiornamento 2023-02-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

mañana no voy al cine.

Catalano

demà no vaig al cine.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

te dejo que me voy a dormir

Catalano

que farem

Ultimo aggiornamento 2020-06-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

me desconecto, me voy a duchar.

Catalano

em desconnecto, em vaig a dutxar.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

vaig al bar ; si mai hi vas ... ) .

Catalano

vaig al bar ; si mai hi vas … ) .

Ultimo aggiornamento 2015-10-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

-ya he tenido suficiente ¡me voy a levantar!

Catalano

«surt del meu damunt!» / 4.

Ultimo aggiornamento 2023-12-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

así que busha, no me voy a doblegar, no voy a abandonar la esperanza.

Catalano

així doncs, busha, no em doblegaré: no perdré l'esperança.

Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

méxico entrará en un momento de: yo no me voy a dejar fregar, yo ya no, entiendan yo soy un joven que quiere un mÉxico mejor

Catalano

mèxic entrarà en un moment de: jo no em deixarÉ trepitjar, jo ja no, entenguin jo sÓc un jove que vol un mÈxic millor.

Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

el capítulo sexto correspondiente a atenciones sociales del convenio de la vanguardia ediciones , sl , será sustituido por el capítulo 12 del convenio de cre-a impresiones de catalunya , sl , así como por lo que en relación al bar y montepío , se pacte en documento anexo con carácter general .

Catalano

el capítol sisè corresponent a atencions socials del conveni de la vanguardia ediciones , sl , és substituït pel capítol 12 del conveni de cre-a impressions de catalunya , sl , així com pel que en relació amb el bar i mutualitat , es pacti en document annex amb caràcter general .

Ultimo aggiornamento 2015-10-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,781,359,059 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK