Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
averiguar
hem parlat
Ultimo aggiornamento 2019-10-11
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
prácticamente imposible averiguar quien es responsable del animal
esbrinar qui és responsable de l ' animal abandonat i , en
Ultimo aggiornamento 2015-10-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
también deberá averiguar si su isp utiliza el protocolo pop3 o imap.
també haureu d' esbrinar si el vostre isp usa el protocol pop3 o imap.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
expresión regular para averiguar cuándo invocar la terminación automática del miembro
expressió regular per esbrinar quan s' ha d' invocar l' autocompleció del membre
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
unos pocos trucos para averiguar cómo conseguir el oro, pero nada demasiado difícil.
uns pocs trucs per esbrinar com obtenir l' or, però res massa difícil.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
no puedo esperar a ver que se desarrolle para averiguar si tengo o no razón.
això ja es veurà amb el temps, quan s'obrirà a més usuaris, que ho decidiran.
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
b. averiguar las ventajas comparativas que cataluña puede ofrecer en términos de cooperación para el desarrollo .
b . esbrinar els avantatges comparatius que , en termes de cooperació per al desenvolupament , pot oferir catalunya .
Ultimo aggiornamento 2015-10-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
analiza las desviaciones surgidas ante una situación de descontrol del proceso , con el fin de averiguar las causas .
analitza les desviacions sorgides davant d ' una situació de descontrol del procés , per tal d ' esbrinar-ne les causes .
Ultimo aggiornamento 2015-10-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
en lugar de culparnos entre nosotros, voy a averiguar lo que los medios internacionales están diciendo sobre la ceremonia.
en lloc de culpar-nos mútuament, prefereixo descobrir què diu la premsa internacional sobre la cerimònia.
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
c ) realizar las informaciones reservadas y las investigaciones necesarias para averiguar los hechos sucedidos y determinar sus presuntos responsables .
c ) realitzar les informacions reservades i les investigacions necessàries per esbrinar els fets succeïts i determinar els seus presumptes responsables .
Ultimo aggiornamento 2015-10-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
algunos pequeños caparazones amarillos y rosados que encontraron los alumnos no pudieron identificarse. se convirtió en nuestra tarea averiguar lo que son.
algunes conquilles de color groc i rosa que van trobar els alumnes no les vam poder identificar, així que vam posar com a deures per a casa esbrinar què podien ser.
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
el instructor llevará a cabo siempre las pruebas propuestas por el colegiado , siempre y cuando éstas tengan por objeto averiguar cuestiones que considere necesarias .
l ' instructor durà a terme sempre les proves proposades pel col · legiat , sempre que aquestes tinguin per objecte esbrinar qüestions que consideri necessàries .
Ultimo aggiornamento 2015-10-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
antes de acordar la incoación del expediente sancionador , puede ordenarse la práctica de diligencias previas con la finalidad de averiguar las circunstancias de los hechos y los sujetos responsables .
abans d ' acordar la incoació de l ' expedient sancionador , es pot ordenar la pràctica de diligències prèvies amb la finalitat d ' esbrinar les circumstàncies dels fets i els subjectes responsables .
Ultimo aggiornamento 2015-10-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ahora bien , como dice la resolución de 21 de octubre de 2009 , para averiguar la verdadera voluntad del testador disponemos como elemento esencial y prácticamente único su testamento .
ara bé , com diu la resolució de 21 d ' octubre de 2009 , per esbrinar la veritable voluntat del testador disposem com element essencial i pràcticament únic el seu testament .
Ultimo aggiornamento 2015-10-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
a diferencia de los procedimientos judiciales en los que los jueces pueden admitir otros medios de prueba para averiguar esta voluntad , los notarios y registradores tienen que ajustarse al contenido del testamento para conocer la voluntad del testador .
a diferència dels procediments judicials en els quals els jutges poden admetre altres mitjans de prova per esbrinar aquesta voluntat , els notaris i registradors han d ' ajustar-se al contingut del testament per conèixer la voluntat del testador .
Ultimo aggiornamento 2015-10-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
1.1 el objeto de este recurso consiste en averiguar si la institución de heredero contenida en el testamento del causante a favor de todos sus hijos es compatible con el heredamiento hecho en la escritura de capítulos matrimoniales otorgados con motivo de su boda .
1.1 l ' objecte d ' aquest recurs consisteix en esbrinar si la institució d ' hereu continguda al testament del causant a favor de tots els seus fills és compatible amb l ' heretament fet a l ' escriptura de capítols matrimonials atorgats amb motiu del seu casament .
Ultimo aggiornamento 2015-10-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
1.7 averiguar y expresar actitudes emocionales ( agrado-desagrado , satisfacción-insatisfacción , interés , intención ) .
1.7 esbrinar i expressar actituds emocionals ( grat-desgrat , satisfacció-insatisfacció , interès , intenció ) .
Ultimo aggiornamento 2015-10-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
1.6 establecer e implementar programas regulares de evaluación de la cooperación catalana , entendidos no como seguimiento de proyectos , sino como procedimientos para averiguar el impacto , eficacia y eficiencia reales y extraer consecuencias para la acción posterior .
1.6 establir i implementar programes regulars d ' avaluació de la cooperació catalana , entesos no com a seguiment de projectes , sinó com a procediments per esbrinar-ne l ' impacte , eficàcia i eficiència reals i extreure ' n conseqüències per a l ' acció posterior .
Ultimo aggiornamento 2015-10-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
c ) llevar a cabo las informaciones reservadas y las investigaciones necesarias para aclarar los hechos que puedan ser constitutivos de una posible infracción disciplinaria y/ o penal , así como también averiguar la identidad de sus presuntos responsables .
c ) dur a terme les informacions reservades i les investigacions necessàries per aclarir els fets que puguin ser constitutius d ' una possible infracció disciplinària i / o penal , així com també esbrinar la identitat dels seus presumptes responsables .
Ultimo aggiornamento 2015-10-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
( * ) en el caso de fugas de agua , la guardia municipal averiguará si existe llave de paso fácilmente accionable , y si es imposible su accionamiento con los medios de que dispone , se avisará al retén .
( * ) en el cas de fugues d ' aigua , per part de la guàrdia municipal s ' esbrinarà si existeix clau de pas fàcilment accionable , si és impossible el seu accionament amb els mitjans que disposa , s ' avisarà el retén .
Ultimo aggiornamento 2015-10-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: