Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
orientativamente se proponen los siguientes :
orientativament es proposen els següents :
Ultimo aggiornamento 2015-10-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
orientativamente se proponen las siguientes condiciones de ordenación :
orientativament es proposen les condicions d ' ordenació següents :
Ultimo aggiornamento 2015-10-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
el contenido final del estudio subvencionable será , orientativamente :
el contingut final de l ' estudi subvencionable serà , orientativament :
Ultimo aggiornamento 2015-10-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
orientativamente se proponen las siguientes condiciones de la edificación :
orientativament es proposen les condicions de l ' edificació següents :
Ultimo aggiornamento 2015-10-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
orientativamente de las 8 a las 9 horas de la mañana o de las 14 a las
orientativament de les 8 a les 9 hores del matí o de les 14 a les 15
Ultimo aggiornamento 2015-10-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
la parcelación que se propone , orientativamente , es la grafiada en el plano núm .
la parcel · lació que es proposa , orientativament , és la grafiada al plànol núm .
Ultimo aggiornamento 2015-10-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
orientativamente se fijan suelos para sistemas a poniente del actual campo de deportes .
orientativament es fixen sòls per a sistemes a ponent de l ' actual camp d ' esports .
Ultimo aggiornamento 2015-10-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
la memoria de la actuación tendrá que seguir , orientativamente , el guión siguiente :
la memòria de l ' actuació haurà de seguir , orientativament , el guió següent :
Ultimo aggiornamento 2015-10-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
contar con un mínimo de tres investigadores o investigadoras y , orientativamente , un máximo de diez .
comptar amb un mínim de tres investigadors o investigadores i , orientativament , un màxim de deu .
Ultimo aggiornamento 2015-10-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dichas conexiones deberán producirse en las rotondas y se grafían orientativamente en la documentación gráfica del plan general .
les connexions esmentades hauran de produir-se a les rotondes i es grafien orientativament a la documentació gràfica del pla general .
Ultimo aggiornamento 2015-10-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
los cursos tendrán que contener , orientativamente , lo que se establece en el anexo 1 de la presente orden .
els cursos hauran de contenir , orientativament , el que s ' estableix a l ' annex 1 de la present ordre .
Ultimo aggiornamento 2015-10-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
el curso tendrá que contener , orientativamente , lo que se establece como formación energética en el anexo 1 de la presente orden .
el curs haurà de contenir , orientativament , el que s ' estableix com a formació energètica a l ' annex 1 de la present ordre .
Ultimo aggiornamento 2015-10-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
la extensión urbana máxima que el plan de ordenación urbanística municipal podrá proponer será orientativamente la que resulte de la aplicación de las siguientes expresiones alfanuméricas :
l ' extensió urbana màxima que el pla d ' ordenació urbanística municipal podrà proposar serà orientativament la que resulti de l ' aplicació de les següents expressions alfanumèriques :
Ultimo aggiornamento 2015-10-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
la extensión urbana máxima que el plan de ordenación urbanística municipal puede proponer para el crecimiento medio es orientativamente la que resulte de la aplicación de la siguiente expresión alfanumérica :
l ' extensió urbana màxima que el pla d ' ordenació urbanística municipal pot proposar per al creixement mitjà és orientativament la que resulti de l ' aplicació de la següent expressió alfanumèrica :
Ultimo aggiornamento 2015-10-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a ) la altura máxima de la edificación se determinará por referencia a la planta baja , y queda expresada orientativamente en cada caso en las secciones que constan en el plano orientativo .
a ) l ' alçada màxima de l ' edificació es determinarà per referència a la planta baixa , i queda expressada orientativament en cada cas a les seccions que consten al plànol orientatiu .
Ultimo aggiornamento 2015-10-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
el cómputo de horas anuales se realizará durante el curso escolar , por lo que los días comprendidos en el periodo del 16 al 31 de julio se contarán como días recuperados , orientativamente según el calendario anual .
el còmput d ' hores anuals es realitzarà durant el curs escolar , per la qual cosa els dies compresos dins del període del 16 al 31 de juliol es comptaran com a dies recuperats , orientativament segons el calendari anual .
Ultimo aggiornamento 2015-10-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
podrá distinguirse entre verano y invierno en el inicio y finalización de la jornada ( invierno de 13 h a 20 h ; verano de 14 h a 21 h ) orientativamente .
que pot distingir-se entre estiu i hivern , en l ' inici i final de la jornada ( hivern de 13 h a 20 h ; estiu de 14 h a 21 h ) orientativament .
Ultimo aggiornamento 2015-10-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
17.4 como mecanismo objetivo para la adopción de medidas de regulación interna de la red de distribución del abastecimiento , se podrá utilizar orientativamente la fórmula de cálculo siguiente para determinar las dotaciones limitantes a destino para cada tipología de uso que dependa de la red :
17.4 com a mecanisme objectiu per a l ' adopció de mesures de regulació interna de la xarxa de distribució de l ' abastament , es podrà emprar orientativament la fórmula de càlcul següent per determinar les dotacions limitants a destinació per a cada tipologia d ' ús que depengui de la xarxa :
Ultimo aggiornamento 2015-10-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
en cuanto a la distribución de la ayuda entre la accd y los departamentos y organismos de la generalidad , se propone que la ayuda de los departamentos crezca anualmente orientativamente un 2 % y que la accd asuma la parte de recursos restante que corresponderían de la aplicación de los porcentajes mencionados al pib .
pel que fa a la distribució de l ' ajut entre l ' accd i els departaments i organismes de la generalitat , es proposa que l ' ajut dels departaments creixi anualment orientativament un 2 % i que l ' accd assumeixi la part de recursos restant que pertocarien d ' aplicar els percentatges esmentats al pib .
Ultimo aggiornamento 2015-10-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
0.5 de parcelación y ordenación de la edificación , de entrada se grafía una propuesta orientativa ( no normativa y no vinculante ) donde se incluye con trazado continuo la alineación sobre la cual orientativamente se prevé alzar la fachada de la edificación .
0.5 de parcel · lació i ordenació de l ' edificació , d ' entrada es grafia una proposta orientativa ( no normativa i no vinculant ) on s ' inclou amb traçat continu l ' alineació sobre la qual orientativament es preveu alçar la façana de l ' edificació .
Ultimo aggiornamento 2015-10-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: