Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
me lo dices
buides
Ultimo aggiornamento 2022-06-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
que me lo apunto
que m`ho apunto
Ultimo aggiornamento 2020-03-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ahora me lo miro
ara ho miro
Ultimo aggiornamento 2021-05-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
no me lo puedo creer
que fort
Ultimo aggiornamento 2020-02-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
perdón, pero no me lo creo
no m'ho crec
Ultimo aggiornamento 2020-05-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ya me dirás cuanto ha sido y te lo llevo la próxima vez que nos veamos
em diràs quan puguem venir a recollir-lo
Ultimo aggiornamento 2023-11-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
me lo he pasado muy bien contigo
he estado muy bien contigo
Ultimo aggiornamento 2024-05-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
¿me lo puede explicar alguien?
algú m'ho pot explicar?
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
me lo encontré de casualidad en tokio.
me'l vaig trobar de casualitat a tòquio.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
yo me alegro mucho de saber de vosotro
estic molt contenta
Ultimo aggiornamento 2023-07-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
no jodas tú, yo me caso con quién quiera
Ultimo aggiornamento 2021-03-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
si él me lo pide, se lo doy; si no, no.
si ell m'ho demana, li dono; si no, no.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
no me lo puedo creer... he pasado 5 horas en ikea un lunes por la tarde...
impensable! 5 hores hem passat a l'ikea dilluns de tarda...
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
un chaleco cada vez que el operario lo lleve deteriorado .
una armilla , cada vegada que l ' operari la porti trencada
Ultimo aggiornamento 2015-10-18
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
será exclusivamente la diferencia del precio entre el que lo lleve y el
serà exclusivament la diferència del preu entre el que en porti i
Ultimo aggiornamento 2015-10-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
una ambulancia lo llevó al hospital, y comenzó su hospitalización.
una ambulància se'l va dur a l'hospital, i el va començar la seva hospitalització.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
en caso de que algún miembro de la uos lo lleve a cabo será compensado con la cuantía de 120 euros semanales .
en cas que algun membre de la uos ho dugui a terme serà compensat amb la quantia de 120 euros setmanals .
Ultimo aggiornamento 2015-10-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
actualmente, rosana berjaga, en su espacio yo me mi… pero contigo, refiere el significado del árbol de navidad para su sobrino de 7 años.
actualment, rosana berjaga, en el seu espai yo me mi… pero contigo, comenta el significat de l’arbre de nadal per al seu nebot de 7 anys.
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
mañana tengo hora a las 12:00 audiometria y despues tengo la consulta con el medico. esto lo tengo pendiente desde antes de la pandemia, que ni yo me acordava.
demà tinc hora a les 12:00 audiometria i després tinc la consulta amb el metge. això ho tinc pendent des d'abans de la pandèmia, que ni jo em acordava.
Ultimo aggiornamento 2021-06-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
5.4 la selección de un proyecto de innovación en tic comportará para el centro que lo lleve a cabo la dotación de los recursos siguientes :
5.4 la selecció d ' un projecte d ' innovació en tic comportarà per al centre que el dugui a terme la dotació dels recursos següents :
Ultimo aggiornamento 2015-10-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: