Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
Órganos de accionamiento;
ovládací zařízení
Ultimo aggiornamento 2014-11-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
accionamiento de las puertas:
obsluha dveří:
Ultimo aggiornamento 2014-11-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
avisadores de accionamiento manual
ručně obsluhované hlásiče požáru
Ultimo aggiornamento 2014-11-16
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
el accionamiento de la alarma:
při použití záchranné brzdy dojde:
Ultimo aggiornamento 2014-11-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
un sistema de accionamiento es una cuasi máquina.
neúplným strojním zařízením je poháněcí systém.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
accionamiento de la señal acústica (silbato de la locomotora)
použití zvukového výstražného zařízení (houkačka),
Ultimo aggiornamento 2014-11-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
4.2.requisitos específicos para los aparatos de accionamiento no manual
zvláštní požadavky na strojní zařízení, u nichž je zdroj energie jiný než lidská síla
Ultimo aggiornamento 2014-10-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
accionamiento de los mandos de las puertas (desbloqueo y cierre)
použití ovládání dveří (uvolnění, zavření)
Ultimo aggiornamento 2014-11-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
¿mediante detectores de gas con accionamiento automático de funciones de emergencia?
Ù se d n î v 5 s t n î ke v r o p s k ê unie
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
buen conocimiento de los tipos de válvulas, mecanismo de accionamiento, manipulación sin riesgos y prevención de vertidos y fugas
dobré znalosti o druzích ventilů, mechanismech pohonu, bezpečném zacházení, předcházení vypouštění a únikům
Ultimo aggiornamento 2014-11-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
d"la válvula de apertura debe ser de accionamiento rápido, por lo que no deben utilizarse los grifos convencionales.
• sprcha musí být vybavena rychločinným otvíracím ventilem, běžné kohoutky se nesmí používat.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
limpiaparabrisas de confort con accionamiento a intervalos en función de la velocidad y función automáticalimpiaparabrisas de confort con accionamiento a intervalos en función de la velocidad y función automática
komfortní aero stěrač se stíráním v závislosti na rychlosti (cyklovač) a automatickou funkcí mytí/stíráníkomfortní aero stěrač se stíráním v závislosti na rychlosti (cyklovač) a automatickou funkcí mytí/stírání
Ultimo aggiornamento 2011-04-14
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
cen -en 1106:2001 válvulas de accionamiento manual para aparatos que utilizan combustibles gaseosos. -— --
cen -en 1106:2001 ručně ovládané armatury pro spotřebiče na plynná paliva -— --
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 12
Qualità:
Riferimento:
14.1.2. tipo de interruptor:14.1.3. tipo y accionamiento del interruptor principal de batería:
"předmět -směrnice č. -viz Úřední věstník -vztahuje se na -
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
estará equipado, bien con una tapa de protección, bien un mando de movimiento complejo o cualquier otro dispositivo que evite su accionamiento involuntario.
musí být vybaven buď ochranným krytem, nebo ovládáním s komplexním pohybem, nebo jakýmkoli jiným zařízením, které zabrání jeho neúmyslnému stisknutí.
Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
- las máquinas de vapor, las turbinas de gas y de vapor, los turbogeneradores, los compresores, las bombas y los dispositivos de accionamiento.
- parní stroje, plynové/parní turbíny, turbogenerátory, kompresory, čerpadla a jejich ovládací zařízení;
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
Riferimento:
el accionamiento del mando de la señal luminosa irá seguido del encendido de la luz un segundo después, como máximo, y del primer apagado de la luz segundo y medio después, como máximo.
po uvedení spínače světelného signálu v činnost musí nejdéle do jedné sekundy následovat rozsvícení světla a nejdéle do jedné a půl sekundy první zhasnutí světla.
Ultimo aggiornamento 2014-10-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
el dispositivo de bloqueo de las puertas de accionamiento manual de uso público podrá accionarse con la palma de la mano, ejerciendo una fuerza no superior a 20 newtons.
zařízení pro zablokování nebo odblokování ručně ovládaných dveří, které slouží veřejnosti, musí být ovladatelné dlaní ruky při vynaložení síly, jež nepřesáhne 20 n.
Ultimo aggiornamento 2014-11-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
cen -en 13243:2004requisitos de seguridad de las instalaciones de transporte por cable destinadas a personas. dispositivos eléctricos distintos del accionamiento. -— --
cen -en 13243:2004bezpečnostní požadavky na osobní lanovou dopravu – elektrická zařízení nesouvisející s pohonem -— --
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
en el caso de los aparatos productores de señales electroneumáticos, se podrá efectuar una lubrificación cada 10000 accionamientos utilizando el aceite recomendado por el fabricante.
elektropneumatická varovná zařízení mohou být mazána olejem podle doporučení výrobce po každých 10000 zkušebních spuštění.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
Riferimento: