Hai cercato la traduzione di aleatorización da Spagnolo a Ceco

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Spagnolo

Ceco

Informazioni

Spagnolo

aleatorización

Ceco

randomizace

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Spagnolo

desde la aleatorización

Ceco

flu/ itz (1899); flu (316). b:

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Spagnolo

análisis de la aleatorización mendeliana

Ceco

mendelovská randomizace

Ultimo aggiornamento 2014-12-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Spagnolo

descripción de los procedimientos de estratificación y aleatorización;

Ceco

popis postupů stratifikace a namátkového výběru,

Ultimo aggiornamento 2014-11-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Spagnolo

tiempo (meses) desde la aleatorización # a riesgo

Ceco

doba (měsíce) od randomizace počet s rizikem

Ultimo aggiornamento 2012-04-10
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: IATE

Spagnolo

el tratamiento con antagonistas tnf se suspendió antes de la aleatorización.

Ceco

terapie antagonisty tnf byla ukončena před randomizací.

Ultimo aggiornamento 2012-04-10
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: IATE

Spagnolo

deberá informarse a la comisión de los detalles del plan de aleatorización.

Ceco

podrobnosti o schématu namátkového výběru se oznámí komisi.

Ultimo aggiornamento 2014-11-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Spagnolo

el cuadro de aleatorización puede ser similar al mostrado en el cuadro 3.

Ceco

tabulka namátkového výběru pak může vypadat tak, jak je uvedeno v tabulce 3.

Ultimo aggiornamento 2014-11-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: IATE

Spagnolo

de los pacientes que dejaron de responder adecuadamente después de la re-aleatorización a placebo e

Ceco

v psoriatické studii i došlo u 28% pacientů, kteří dosáhli odpovědi pasi 75 a byli re- randomizováni na placebo v týdnu 33, ke „ ztrátě adekvátní odpovědi “ (pasi skóre po týdnu 33 a v týdnu 52 nebo před ním, které vyústilo v odpověď pasi < 50 vzhledem k výchozímu stavu s minimálně 6- ti bodovým vzestupem pasi skóre vzhledem k týdnu 33), v porovnání s 5% těch, kteří pokračovali v léčbě přípravkem humira, p < 0, 001.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Spagnolo

- estratificación: la aleatorización fue estratificada en función del uso previsto de enf en el tb,

Ceco

randomizace byla provedena na základě předpokládaného použití enf v br,

Ultimo aggiornamento 2012-04-10
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: IATE

Spagnolo

la autoridad competente será la responsable de generar ese plan de aleatorización, asegurándose de que se implementa correctamente.

Ceco

příslušný orgán je odpovědný za vypracování schématu namátkového výběru a za zajištění jeho řádného provedení.

Ultimo aggiornamento 2014-11-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Spagnolo

la variable secundaria de valoración fue la incidencia de ifis probadas/ probables 100 días después de la aleatorización.

Ceco

klíčovým sekundárním cílovým parametrem byla incidence prokázaných/ pravděpodobných imi 100 dní po randomizaci.

Ultimo aggiornamento 2012-04-10
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: IATE

Spagnolo

tiempo desde aleatorización (mes) time from randomization (month) 5.2 propiedades farmacocinéticas

Ceco

doba od randomizace (měsíce)) time from randomization (month

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Spagnolo

para los pacientes aleatorizados en la fase de mantenimiento del estudio, la mediana del tiempo de observación fue 28 meses desde la aleatorización.

Ceco

u pacientů randomizovaných do udržovací fáze klinické studie byl medián doby observace 28 měsíců od randomizace.

Ultimo aggiornamento 2012-04-10
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: IATE

Spagnolo

la variable principal de eficacia del estudio fue ttp, definido como el tiempo desde la aleatorización a la primera documentación de progresión objetiva del tumor.

Ceco

primární hodnocenou proměnnou účinnosti této studie byl čas do progrese tumoru (time to tumor progression = ttp) definovaný jako čas od randomizace do první zaznamenané objektivní progrese nádoru.

Ultimo aggiornamento 2012-04-10
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: IATE

Spagnolo

la variable principal de eficacia del ensayo fue la supervivencia global, que se definió como el tiempo que transcurre desde la aleatorización hasta la muerte por cualquier causa.

Ceco

primárním cílovým parametrem účinnosti v této studii byla celková doba přežití definovaná jako doba od randomizace do úmrtí z jakýchkoli příčin.

Ultimo aggiornamento 2012-04-10
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: IATE

Spagnolo

por otro lado, el estatus en cuanto al género campylobacter y el género salmonella, si se conoce en el momento del sacrificio, no debe sesgar la aleatorización.

Ceco

kromě toho nesmí status salmonella spp. nebo campylobacter spp., pokud je při porážce známý, namátkový výběr zkreslit.

Ultimo aggiornamento 2014-11-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Spagnolo

ac la variable principal compuesta fue muerte e infarto de miocardio recurrente (im-re) en los 30 días riz siguientes a la aleatorización.

Ceco

incidence úmrtí/ re- im ke 30. dni byla významně snížena z 11, 1% v kontrolní skupině na 9, 7% ve skupině pacientů užívajících fondaparinux (poměr rizik 0, 86; 95% is; 0, 77; 0, 96; p= 0, 008).

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Spagnolo

en los ensayos i, ii, iii, y v se requería que los pacientes refiriesen al menos dolor en 12 articulaciones y presentasen signos inflamatorios en 10 articulaciones inflamadas en el momento de la aleatorización.

Ceco

ve studii i, ii, iii a v museli mít pacienti při randomizaci alespoň 12 citlivých a 10 oteklých kloubů.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Spagnolo

la variable principal de valoración de la eficacia fue la incidencia de ifis probadas/ probables en la semana 16 después de la aleatorización, determinada por un comité de expertos externo, ciego e independiente.

Ceco

13 byla incidence prokázaných/ pravděpodobných imi v 16 týdnech po randomizaci potvrzených prostřednictvím nezávislého, zaslepeného, externího expertního diagnostického procesu.

Ultimo aggiornamento 2012-04-10
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: IATE

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,736,515,517 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK