Hai cercato la traduzione di intrínsecamente da Spagnolo a Ceco

Spagnolo

Traduttore

intrínsecamente

Traduttore

Ceco

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Spagnolo

Ceco

Informazioni

Spagnolo

organismos intrínsecamente resistentes

Ceco

přirozeně rezistentní organismy

Ultimo aggiornamento 2012-04-10
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Spagnolo

microrganismos intrínsecamente resistentes:

Ceco

7 pseudomonas aeruginosa *

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Spagnolo

utilizaciÓn de equipos intrÍnsecamente seguros

Ceco

všude, kde je to možné, se budou používat uzavřené systémy.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

organismos intrínsecamente resistentes pseudomonas aeruginosa

Ceco

přirozeně rezistentní organismy:

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Spagnolo

• uso de equipos de trabajo intrínsecamente seguros.

Ceco

• elektrická instalace a zařízení bude chráněno před rizikem požáru a výbuchu (ex nebo eex) v souladu s požadavky elektrické bezpečnosti platnými v každé zemi.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

bordetella bronchiseptica es intrínsecamente resistente al ceftiofur in vitro.

Ceco

bordetella bronchiseptica je necitlivá na ceftiofur in vitro.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Spagnolo

las bacterias entéricas como e. coli son intrínsecamente resistentes a la pirlimicina.

Ceco

střevní bakterie, jako e. coli, jsou rezistentní na pirlimycin.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Spagnolo

el resto de derechos humanos fundamentales depende intrínsecamente de esa libertad básica.

Ceco

s touto základní svobodou úzce souvisejí všechna další základní lidská práva.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

de ello se sigue que esta alegación es intrínsecamente errónea y debe ser desestimada como justificación.

Ceco

v důsledku toho je tento argument ve své podstatě nerelevantní a musí být jako odůvodnění odmítnut.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

considerando que los derechos humanos son universales, indivisibles, interdependientes e intrínsecamente ligados,

Ceco

vzhledem k tomu, že lidská práva jsou univerzální, nedělitelná, vzájemně závislá a vnitřně propojená,

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Spagnolo

la presente directiva no necesita regular los equipos intrínsecamente inocuos en términos de compatibilidad electromagnética.

Ceco

této směrnici nemusí podléhat zařízení, které z hlediska elektromagnetické kompatibility svou podstatou neškodí.

Ultimo aggiornamento 2014-11-16
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Spagnolo

los encendedores son productos intrínsecamente peligrosos porque producen una llama o calor y contienen un combustible inflamable.

Ceco

zapalovače jsou výrobky, které jsou svou podstatou nebezpečné, protože vydávají plamen nebo žár a obsahují hořlavé palivo.

Ultimo aggiornamento 2014-11-07
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Spagnolo

materiales diseñados especialmente para absorber las ondas electromagnéticas, o polímeros intrínsecamente conductores, según se indica:

Ceco

materiály speciálně konstruované pro použití jako absorbéry elektromagnetických vln nebo přirozeně vodivé polymery.

Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

ii) presentan un área de distribución natural reducida a causa de su regresión o debido a su área intrínsecamente restringida;

Ceco

ii) mají malý přirozený areál rozšíření v důsledku svého ústupu nebo již beztak omezeného výskytu,

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Spagnolo

o bien ii) presentan un área de distribución natural reducida a causa de su regresión o debido a su área intrínsecamente restringida;

Ceco

mají malý přirozený areál rozšíření v důsledku svého ústupu nebo již beztak omezeného výskytu,

Ultimo aggiornamento 2014-10-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

a pesar de que la marihuana está tan intrínsecamente atada a la cultura jamaiquina gracias a los rastafaris, las leyes del país han prohibido su tenencia y consumo desde 1913.

Ceco

marihuana byla s jamajkou vždy úzce spjatá především díky kultuře rastafariánů, přesto zde bylo její držení od roku 1913 postihováno.

Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

la competencia comunicativa resulta de la adquisición de la lengua materna, la cual está vinculada intrínsecamente al desarrollo de una capacidad cognitiva individual de interpretar el mundo y relacionarse con los otros.

Ceco

schopnost komunikovat vyplývá z osvojení mateřského jazyka, jež je neodmyslitelně spojeno s rozvojem poznávací schopnosti jedince interpretovat okolní svět a vycházet s ostatními.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

a) « identificación de los peligros »: la identificación de los efectos indeseables que una sustancia es intrínsecamente capaz de provocar;

Ceco

a) "identifikací nebezpečí" rozumí identifikace nepříznivých účinků, které daná látka může způsobit;

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Spagnolo

v. la evaluación del gasto de los fondos estructurales es un proceso intrínsecamente complejo. no obstante, la fiscalización identificó debilidades en este proceso que no pueden atribuirse solo a sus limitaciones inherentes.

Ceco

v. hodnocení výdajů ze strukturálních fondů je ze své podstaty složitým procesem. v rámci auditu byly nicméně identifikovány nedostatky hodnoticího procesu, které nelze připsat pouze nevyhnutelným omezením.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

64 — debo destacar que, aunque expresó dudas al respecto, la sala de recurso no rechazó ni refutó la conclusión de la división de oposición de que la marca de silueta no era intrínsecamente distintiva.

Ceco

64 — uvádím, že ačkoliv odvolací senát vyjádřil pochybnost, neodmítl nebo nevyvrátil zjištění námitkového oddělení, že obrysová ochranná známka nemá vlastní rozlišovací způsobilost.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,947,475,516 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK