Hai cercato la traduzione di responsabilicen da Spagnolo a Ceco

Spagnolo

Traduttore

responsabilicen

Traduttore

Ceco

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Spagnolo

Ceco

Informazioni

Spagnolo

pero la medida va más allá de la elaboración de una mera lista,puesto que también asegura la participación de los estados queforman parte de la cgpm para que se responsabilicen de losbarcos a los que conceden autorización para pescar.

Ceco

opatření jde ale dále než jen k vytváření jednoduchého seznamu,protože rovněž zavazuje státy, které jsou členy cgpm, aby převzalyodpovědnost za plavidla, kterým vydávají povolení provozovatrybolov.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

estas últimas, por su independencia, su proximidad a la población y su capacidad de reacción, pueden favorecer que los ciudadanos se responsabilicen verdaderamente de las políticas de desarrollo que les afectan directamente.

Ceco

posledně zmíněné organizace díky své nezávislosti, blízkosti k obyvatelstvu a díky své schopnosti reagovat mohou napomoci tomu, aby občané byli opravdu zodpovědní vůči rozvojovým politikám, které se jich přímo týkají.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

2.9.3 considera fundamental promover, junto a las estrategias nacionales en el ámbito de la asistencia social y los regímenes de pensiones, planes territoriales de empleo que responsabilicen a los entes locales y regionales y permitan adoptar estrategias en las que participen los interlocutores sociales.

Ceco

2.9.3 považuje za podstatnou podporu nejen národních strategií v oblasti sociálního a důchodového zabezpečení, ale také územních plánů rozvoje zaměstnanosti, za které odpovídají místní a krajské správní celky, a které umožní přijmout strategické cíle s účastí sociálních partnerů.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

3.1.1 el comité económico y social europeo se suma a la voluntad de la comisión europea de convertir el África subsahariana en zona prioritaria en el marco de la ayuda de la unión europea al desarrollo. no obstante, para ser eficaz este proyecto debe ir acompañado de una mejor gobernanza en África, tanto nacional, como regional, lo cual afecta a un mismo tiempo a las organizaciones interestatales africanas, a los estados y a las organizaciones de la sociedad civil. estas últimas, por su independencia –que necesita ser reforzada-, su proximidad a la población y su capacidad de reacción, pueden favorecer que los ciudadanos se responsabilicen verdaderamente de las políticas de desarrollo que les afectan directamente. las razones de la desintegración de África son muy variadas, pero la falta de autonomía de la sociedad civil y su refuerzo insuficiente son, por supuesto, una de esas razones y tienen un impacto nada despreciable. el concepto de delegación, expresamente previsto en el acuerdo de cotonú, concebido con el fin de resolver este problema, no funciona, porque es difícil aplicar a las asociaciones la ayuda directa (por supuesto, condicional) prevista por el acuerdo de cotonú.

Ceco

3.1.1 evropský hospodářský a sociální výbor podporuje vůli evropské komise učinit ze subsaharské afriky prioritní zónu pro rozvojovou podporu evropské unie. toto opatření však bude účinné teprve spolu se zlepšením správy v africe, ať už na národní či regionální úrovni – to se týká afrických mezistátních organizací, států i organizací občanské společnosti. tyto organizace jsou díky své nezávislosti (již je třeba utvrzovat), blízkému kontaktu s obyvateli a vlastní reaktivitě schopny napomoci skutečnému přijetí rozvojových politik ze strany přímo dotčených populací. příčiny rozpadu afriky jsou jistě různé, rozhodně však mezi ně patří nedostatečná autonomie a podpora občanské společnosti, jež mají nezanedbatelné dopady. koncepce delegace, jež byla za účelem řešení tohoto problému výslovně formulována v dohodě z cotonou, nefunguje, neboť přímá podpora sdružení podle dohody z cotonou – byť podmíněná – se zavádí jen obtížně.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,934,690,999 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK