Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
este patrón social coartó alguna de las ideas culturales tradicionales de que los roles de mujeres y hombres debían estar segregados.
这种社会模式打破了认为男女角色应当分开的传统文化观念。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
en su opinión, el asesinato tenía por finalidad proteger a representantes del ejército, y con él se coartó el derecho de su hijo a la libertad de expresión y en particular su libertad para expresar opiniones y difundir información, en violación del artículo 19 del pacto.
她认为谋杀是为了保护军队代表,限制了她儿子的言论自由权,尤其是发表意见和传播信息的自由,这违反了《公约》第十九条。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
de acuerdo con un análisis realizado por la ocah el régimen de cierres fue una de las principales causas de la pobreza y la crisis humanitaria de la ribera occidental y la franja de gaza, que coartó gravemente el acceso de los palestinos a servicios de salud y educación, puestos de trabajo, mercados y redes sociales y religiosas.
37. 据人道协调厅分析,封锁制度是导致贫困的主因,而西岸和加沙地带的人道主义危机严重阻碍巴勒斯坦人获取健康和教育服务,妨碍进入就业、市场、社会和宗教网络。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- el costo del acceso a la información que obre en poder de los organismos públicos no será de tal magnitud que coarte a los posibles solicitantes, negando así el propósito mismo de la ley;
取得政府机构保存的信息的费用不应订得太高,以免吓阻可能的寻求信息者以及否定该法本身的旨意;
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: