Hai cercato la traduzione di comprometiera da Spagnolo a Cinese semplificato

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Spagnolo

Cinese semplificato

Informazioni

Spagnolo

el unicef propuso que cada uno de los organismos se comprometiera a adoptar un enfoque regional.

Cinese semplificato

儿基会建议各机构承诺采取区域办法。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

9. la república bolivariana de venezuela manifestó la esperanza de que el presidente obama se comprometiera con los derechos humanos.

Cinese semplificato

9. 委内瑞拉玻利瓦尔共和国表示希望奥巴马总统就人权问题做出承诺。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

b) medidas para garantizar que la contratación externa no comprometiera el carácter internacional de la organización ni su mandato.

Cinese semplificato

(b) 措施:以确定外包不会损害其组织的国际性和任务规定。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

b) el contratista se comprometiera a observar todas las condiciones y requisitos del reglamento de la autoridad y del contrato de exploración.

Cinese semplificato

(b) 承包者承诺遵守管理局规章和勘探合同的所有条款和要求。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

7. en la js1 se recomendó que botswana se comprometiera a elaborar una estrategia nacional de derechos humanos vinculada a los principios y prioridades del desarrollo nacional.

Cinese semplificato

7. 联署材料1建议博茨瓦纳承诺制定一套与国家发展原则及优先事项相关联的国家人权战略。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

49. los participantes pidieron al comité especial que comprometiera a la potencia administradora y a los representantes del territorio a elaborar un programa de trabajo específico para guam.

Cinese semplificato

49. 与会者们呼吁特别委员会同管理国以及该领土的代表进行对话,以便专门为关岛制订一项工作方案。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

recordando las declaraciones formuladas por los participantes del seminario regional del pacífico de 2012, en que se alentó a la potencia administradora a que comprometiera recursos suficientes para atender las necesidades especiales del territorio,

Cinese semplificato

回顾2012年太平洋区域讨论会与会者发言鼓励管理国为满足领土的特别需要承付充分的资源,

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Spagnolo

33. human rights watch expresó la esperanza de que el gobierno se comprometiera a aprobar sin enmiendas la ley contra la discriminación, que legalizaría los matrimonios entre personas del mismo sexo.

Cinese semplificato

33. 人权观察社表示,希望政府致力于通过反歧视法,其中包括不作任何修改、即通过同性婚姻合法化的法律。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

el equipo recomendó que no se encomendara ninguna otra verificación de las declaraciones cabales, definitivas y completas sobre armas químicas del iraq a expertos internacionales de alto nivel hasta que el iraq se comprometiera a suministrar información sustancial adicional.

Cinese semplificato

该小组建议,在伊拉克承诺提供实质性的新资料之前,不应在高级国际专家级别上进一步核查伊拉克目前的生物武器全面、最后和彻底公布表。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

:: el ministro de defensa dictó una orden relativa a las operaciones militares antiterroristas en que pidió a todo el personal del sector de la defensa que se comprometiera a cumplir sus obligaciones tanto ordinarias como extraordinarias;

Cinese semplificato

· 国防部颁发了一项关于对恐怖主义采取军事行动的命令,要求在国防部门工作的所有人员,决心适当执行日常和特殊的职责和任务;

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

edhr-uk/re recomendaron al gobierno que se comprometiera a establecer un plan preciso para celebrar sin demora elecciones libres, limpias y con plena participación de todas las fuerzas políticas de eritrea.

Cinese semplificato

110 英国厄立特里亚人促进人权和民主/释放厄立特里亚组织建议政府立即制定一个举行自由和公平选举的具体计划,并允许厄立特里亚所有政治派别充分参与。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

al mismo tiempo, la unmil logró que la comunidad económica de los estados del África occidental (cedeao) se comprometiera a mediar entre las partes y a proporcionar también observadores internacionales como medida de fomento de la confianza.

Cinese semplificato

同时,联利特派团请西非国家经济共同体(西非经共体)参与在当事方之间进行调解的工作,并派遣国际观察员,作为一项建立信任措施。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

el 32º período de sesiones del ccpa (junio de 2011) acabó celebrándose después de que el secretario general se comprometiera claramente a promulgar -- antes del final de septiembre de 2011 -- el nuevo mandato del comité (elaborado tres años antes).

Cinese semplificato

工作人员-管理层协调委员会第三十二届会议(2011年6月)在秘书长明确承诺要颁布(2011年9月之前)委员会新的职权范围(三年前起草的)之后,终于举行了。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,925,049,560 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK