Hai cercato la traduzione di discrepamos da Spagnolo a Cinese semplificato

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Spanish

Chinese

Informazioni

Spanish

discrepamos

Chinese

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Spagnolo

Cinese semplificato

Informazioni

Spagnolo

discrepamos de este diagnóstico.

Cinese semplificato

我们不同意这一诊断。

Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

discrepamos profundamente de ellos.

Cinese semplificato

我们对这种做法强烈地表示不同意见。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

deliberamos y discrepamos, pero tanto los observadores imparciales como los críticos sesgados han tenido pleno espacio en colombia.

Cinese semplificato

我们彼此商讨而且也有不同看法,但是,公正的观察者和有偏见的批评者都完全有自由在哥伦比亚表达己见。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

discrepamos de que se haya producido incumplimiento alguno por nuestra parte de las resoluciones de las naciones unidas sobre las islas falkland.

Cinese semplificato

我们并不认为我们违反联合国任何有关福克兰群岛的决议。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

discrepamos con quienes dicen que la cuestión de un tratado de cesación de la producción de material fisible ha alcanzado la madurez suficiente para su negociación.

Cinese semplificato

我们不赞同有些人所说的,一项禁止生产裂变材料条约的谈判问题时机已成熟。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

en nuestro carácter de organizaciones defensoras de los intereses de los sobrevivientes del genocidio, tenemos puntos de coincidencia con el gobierno y otras veces discrepamos en cuestiones muy concretas.

Cinese semplificato

作为维护种族灭绝幸存者利益的组织,我们同政府是有会聚点的,但我们之间有时对某些非常明确的要点也是有歧见的。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

si bien discrepamos de manera sincera sobre cómo se puede lograr mejor la rendición de cuentas, debemos trabajar de consuno para garantizar que los perpetradores de las atrocidades rindan cuentas de sus actos.

Cinese semplificato

虽然我们在如何才是最好的追究责任的办法上存在着坦诚的分歧,但我们必须团结起来,一同确保暴行行为人的行为受到追究。

Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

ya ha ocurrido, y está ocurriendo ahora, que se utilizan fondos asignados a las operaciones de paz para financiar otros gastos de la organización, una práctica con la que nosotros discrepamos.

Cinese semplificato

持续发生的一种情况是,为维持和平行动分配的资金被用于支付本组织的其他费用。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

discrepamos del dictamen del comité por las mismas razones expuestas en nuestro voto particular disconforme sobre el caso foin (comunicación nº 666/1995).

Cinese semplificato

出于和我们在就foin案(第666/1995号来文)发表的单独的不同意见中提出的相同的理由,我们对委员会的意见持异议。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Spagnolo

aunque discrepamos con algunas de las observaciones puntuales contenidas en aquellos informes, reconocemos que la instrumentación de los compromisos contenidos en los acuerdos de paz en guatemala no ha avanzado al ritmo que quisiéramos o al ritmo originalmente previsto, a pesar de los importantes logros alcanzados.

Cinese semplificato

虽然我们不同意报告所载的一些具体意见,但我们承认,尽管取得重要进展,危地马拉和平协定所载各项承诺的执行工作没有象我们希望或最初预料的那样迅速向前迈进。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

en consecuencia, no podemos estar de acuerdo con aquellos estados que quieren emprender esas reformas a cualquier precio y discrepamos con la idea del secretario general de que, en última instancia, quizás la reforma del consejo de seguridad se podría aprobar sin consenso.

Cinese semplificato

因此,我们不能同意有些国家要不惜任何代价进行改革,我们也反对秘书长提出的可能最终不经协商一致通过安全理事会改革方案的构想。

Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

14. no discrepamos con que el comité haya aplicado el principio iura novit curia en esta parte de la petición; creemos -- sin embargo -- que hubiera sido más adecuado jurídicamente identificar la exigencia para la familia de reconocer el fallecimiento de uno de sus integrantes que ha sufrido desaparición forzada como una violación del artículo 7 del pacto, por constituir -- indudablemente -- un trato cruel e inhumano.

Cinese semplificato

14. 我们不反对委员会对来文这一部分适用该原则,但是我们认为从法律角度来看,更为妥当的是,判定要求家人承认遭强迫失踪的家庭成员死亡违反了《公约》第七条,因为这无疑构成了酷刑和有辱人格的待遇。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,730,497,860 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK