Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
distingo al representante de sudáfrica.
大家是否有任何意见?我看到南非代表想发言。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
distingo a la representante de egipto.
埃及代表。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
en las cifras de la comisión no se hace distingo entre los civiles y los combatientes.
在委员会的数字中,没有区分平民与作战人员。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ahora bien, debe establecerse un distingo entre el terrorismo y la legítima resistencia de un pueblo a la ocupación extranjera.
但是,应区分恐怖主义与人民合法反抗外国占领的行动。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
el verbo rector que se debería utilizar allí es acceder a otra persona sin distingo de sexo precisando el medio violento de carácter genérico.
在此应予使用的主要动词是与另一人的接触,不论其性别为何,并以普通字眼说明侵犯的形式。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
en el proyecto de artículos no se hacía distingo alguno entre las regiones de áridos desiertos con escasa precipitación y las regiones con abundancia de acuíferos.
93. 条款草案未区分少雨干旱的沙漠区域和含水层众多的区域。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
el comité hizo el distingo entre jurisdicción personal y territorial porque el artículo 2 del pacto se refiere a jurisdicción y territorio y el protocolo sólo a jurisdicción.
由于《公约》第2条提到管辖和领土,而议定书仅提到管辖,因此委员会区分属人和属地管辖。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
no hay distingo de valor procesal en las pruebas rendidas por una mujer; la mujer está igualmente capacitada tanto para ser albacea como administradora de la herencia.
在诉讼中女方提供的证据价值没有区别,女方既可担任遗产执行人也可担任遗产管理人。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
el distingo hecho por la delegación del canadá entre dos tipos de comercio electrónico debería tenerse presente, como debería tenerse presente también el acceso desigual de los estados a dicho comercio.
应谨记加拿大代表团对两种电子商务所做的区分,同样应谨记各国应用电子商务并不平等。
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
el verbo rector que se debería utilizar es “acceder” a otra persona, sin distingo de sexo y precisando como medio utilizado la violencia.
在此应予使用的主要动词是与他人的接触,不论其性别为何,并说明侵犯的形式。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
estos beneficios están referidos a la "trabajadora gestante y/o madre trabajadora ", sin distingo sobre el régimen laboral, calidad o cualidad de la trabajadora.
这些福利是针对怀孕的和/或已当母亲的职业女性的,在工作体制和劳动者的素质或数量上没有任何区别。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
211. se debe exigir que los candidatos a mandatos de relator especial, representante especial o experto independiente hayan demostrado que promueven y defienden los derechos humanos, sin distingos.
211. 特别报告员、特别代表或独立专家任务的候选人,应证明有过积极增进和保护人权的记录,不应带有歧视。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: