Hai cercato la traduzione di emprendiesen da Spagnolo a Cinese semplificato

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Spanish

Chinese

Informazioni

Spanish

emprendiesen

Chinese

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Spagnolo

Cinese semplificato

Informazioni

Spagnolo

el reino unido recomendó que se emprendiesen más actividades en esas esferas.

Cinese semplificato

联合王国建议在这个领域开展更深入的工作。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

en la histórica opinión consultiva emitida por la corte internacional de justicia se pedía unánimemente que se emprendiesen y ultimasen con carácter urgente esas negociaciones.

Cinese semplificato

国际法院历史性的咨询意见一致呼吁紧急开始和完成此类谈判。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

también elogió los esfuerzos de croacia a favor de los refugiados y alentó a que se emprendiesen nuevas actividades destinadas a encontrar soluciones duraderas para ellos.

Cinese semplificato

波斯尼亚和黑塞哥维那还赞扬克罗地亚在有关难民问题方面所作的努力,鼓励其进一步开展各种活动,以寻找长久解决难民问题的方法。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

en el párrafo 4 se pedía a los órganos y organismos de las naciones unidas que emprendiesen una revisión del seguimiento de sus compromisos relacionados con la aplicación del programa de hábitat.

Cinese semplificato

理事会在第4段中要求联合国各组织和机构审查它们为履行实施《生境议程》的承诺采取的后续行动。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

en su respuesta, el relator especial acogió con agrado las diversas propuestas formuladas y propuso a su vez que él y el comité emprendiesen una serie de proyectos conjuntos de estudio e investigación.

Cinese semplificato

698. 特别报告员欢迎大家提出的各项建议,并建议他和委员会共同进行广泛的研究项目。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

el consejo aprobó diversas resoluciones y decisiones en las que solicitaba a los órganos de derechos humanos y titulares de mandatos de los procedimientos especiales pertinentes que continuasen o emprendiesen actividades adicionales, incluida la celebración de reuniones.

Cinese semplificato

2. 人权理事会通过了若干决议和决定,其中要求相关人权机构和特别程序任务负责人继续开展活动或开展其他活动,包括举行会议。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

a) prohibir al reino unido y a los estados unidos que emprendiesen cualquier acción contra libia con objeto de presionarla o forzarla a entregar a los sospechosos a autoridades que no fuesen las de libia, y

Cinese semplificato

(a))分别责令联合王国和美国不得对利比亚采取旨在强制或迫使利比亚向利比亚以外任何管辖机构交出被告的任何行动;和

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

9. en respuesta a la petición de la comisión hecha en su segundo período de sesiones de que se emprendiesen trabajos analíticos sobre la eficiencia comercial, la secretaría ha preparado dos informes en esferas relacionadas con el comercio electrónico y el desarrollo.

Cinese semplificato

9. 秘书处根据委员会第二届会议关于进行有关贸易效率问题分析工作的要求,起草了两份有关电子商业和发展方面的报告。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

la alta comisionada adjunta señaló, además, que los sistemas penales nacionales tenían que garantizar que se emprendiesen investigaciones eficaces, rápidas, exhaustivas e imparciales y que los presuntos autores fueran debidamente procesados y juzgados.

Cinese semplificato

副高专还强调,国内刑事司法体系必须保证能够进行迅速、有效、彻底的公正调查,以及起诉触法者,并绳之以法。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

:: el ministerio de justicia dirigió, el 19 de abril de 2009, una instrucción a los procuradores generales pidiéndoles que emprendiesen acciones penales sistemáticamente en caso de que se constatase algún ataque a la integridad física durante la detención preventiva;

Cinese semplificato

2009年4月19日针对总检察官颁布的一项司法部指令,要求他们在查明拘留期犯人受到身体伤害的情况下,有步骤地展开刑事追究。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

144. se indicó que, habida cuenta de que se reconocía que la primera parte del proyecto abarcaba todas las obligaciones internacionales del estado y no sólo las contraídas con otros estados, dicha parte podría servir de base jurídica cuando otros sujetos de derecho internacional, como las organizaciones internacionales, emprendiesen actuaciones contra estados y planteasen cuestiones de responsabilidad internacional.

Cinese semplificato

144. 据认为,由于一般认为草案第一部分包括了国家的所有国际义务,而不只是对其他国家承担的义务,当国际组织等其他国际法主体对某些国家提起诉讼或提出国际责任问题时,不妨以它作为法律依据。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,761,941,973 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK