Hai cercato la traduzione di encause da Spagnolo a Cinese semplificato

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Spagnolo

Cinese semplificato

Informazioni

Spagnolo

236. el hecho de que todavía no exista una ley que penalice específicamente la mutilación genital femenina no impide que se encause a las personas denunciadas por cometer tales actos.

Cinese semplificato

236. 虽然还没有特地将女性外阴残割定为刑事犯罪的法律,但一旦暴露,这些行为的实施者将受到追究。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

e) proteja a los pueblos indígenas de cualquier atentado contra su integridad física o mental y encause a los autores de los abusos y actos de violencia contra ellos.

Cinese semplificato

保护土著人民的身心完整,免遭任何破坏,并起诉对他们施加暴力的人和攻击他们的人。

Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

el estado parte debería adoptar las medidas apropiadas para garantizar que se investiguen todas las denuncias de violaciones de los derechos humanos que lleguen a su conocimiento y para que se encause y castigue a los responsables de tales violaciones.

Cinese semplificato

委员会应当采取所有适当步骤,保证提请委员会注意的一切侵犯人权行为都受到调查,而这些侵权行为的责任者都受到审判和惩处。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

b) refuerce las medidas tendientes a proteger a los niños víctimas de la trata, en particular con fines de explotación sexual, y que encause a sus autores;

Cinese semplificato

加强保护贩运人口(包括为性剥削之目的贩运人口) 的受害儿童的措施,将肇事者绳之以法;

Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

debería cerciorarse de que se investigue de manera pronta e imparcial toda denuncia de violencia en dichos centros, se encause a los culpables y se les castigue con penas apropiadas y de que las víctimas puedan obtener reparación, incluso una indemnización adecuada.

Cinese semplificato

缔约国应当确保立即、独立地调查关于拘留所发生暴力现象的所有指称,对犯有性暴力行为者进行起诉,作出恰当宣判,并使受害者能够寻求补救,包括得到恰当赔偿。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

18. en su respuesta al llamamiento urgente, el gobierno dijo: "los investigadores no encontraron indicios que corroboraran las afirmaciones de que los... fondos existentes en cuentas de bancos de lituania y polonia [motivo por el cual se encausó al sr. bialatski] estaban destinados a financiar el centro de derechos humanos viasna y otras organizaciones ".

Cinese semplificato

18. 在对紧急呼吁作出的答复中,白俄罗斯政府指出: "调查没有发现任何报告,可确认[作为起诉bialatski先生的依据的]立陶宛和波兰银行的资金旨在资助viasna人权中心和其他组织 "。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,892,150,246 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK