Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
su delegación endosa todas las recomendaciones y conclusiones del comité y trabajará para que se apruebe una resolución equilibrada sobre este tema.
古巴代表团赞成方案协调会的所有建议与结论,并将协助推动通过一项有关该项目的平衡的决议。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a fin de continuar tratando estas situaciones, la delegación de la argentina endosa fuertemente las sugerencias presentadas por el secretario general en su informe.
为了继续解决这种情况,阿根廷代表团坚决赞同秘书长在报告中提出的建议。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
en cuanto al consejo de seguridad, el informe no sólo endosa una cosecha temprana, sino que también permite una cosecha que no es producto del consenso.
关于安全理事会的改革,报告中不仅赞同 "早点收获 ",而且还容许进行没有经协商一致产生的收获。
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
el salvador endosa las intervenciones realizadas por las delegaciones del yemen, en nombre del grupo de los 77 y china, y de chile, en nombre del grupo de río.
萨尔瓦多赞同也门代表以77国集团和中国名义以及智利代表以里约集团名义所作的发言。
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
60. la sra. portocarrero (venezuela) dice que su país endosa de manera plena la declaración hecha por el representante de malasia en nombre de los estados no alineados.
60. 波托卡雷罗女士(委内瑞拉)说,该国完全支持马来西亚代表以不结盟国家的名义所作的发言。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
"que no sea la entrega y/o el endoso de un título negociable. "
"...不包括任一流通票据的交付和/或背书 "
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta